Loading…

Philippians 1:23–24

23 5For I am hard-pressed between the two, having a ldesire to depart and be with Christ, which is mfar better. 24 Nevertheless to remain in the flesh is more needful for you.

Read more



Philippians 1:23–24 — The New International Version (NIV)

23 I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far; 24 but it is more necessary for you that I remain in the body.

Philippians 1:23–24 — English Standard Version (ESV)

23 I am hard pressed between the two. My desire is to depart and be with Christ, for that is far better. 24 But to remain in the flesh is more necessary on your account.

Philippians 1:23–24 — King James Version (KJV 1900)

23 For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better: 24 Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.

Philippians 1:23–24 — New Living Translation (NLT)

23 I’m torn between two desires: I long to go and be with Christ, which would be far better for me. 24 But for your sakes, it is better that I continue to live.

Philippians 1:23–24 — New Century Version (NCV)

23 It is hard to choose between the two. I want to leave this life and be with Christ, which is much better, 24 but you need me here in my body.

Philippians 1:23–24 — American Standard Version (ASV 1901)

23 But I am in a strait betwixt the two, having the desire to depart and be with Christ; for it is very far better: 24 yet to abide in the flesh is more needful for your sake.

Philippians 1:23–24 — 1890 Darby Bible (DARBY)

23 But I am pressed by both, having the desire for departure and being with Christ, for it is very much better, 24 but remaining in the flesh is more necessary for your sakes;

Philippians 1:23–24 — GOD’S WORD Translation (GW)

23 I find it hard to choose between the two. I would like to leave this life and be with Christ. That’s by far the better choice. 24 But for your sake it’s better that I remain in this life.

Philippians 1:23–24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

23 I am pressured by both. I have the desire to depart and be with Christ —which is far better — 24 but to remain in the flesh is more necessary for you.

Philippians 1:23–24 — The New Revised Standard Version (NRSV)

23 I am hard pressed between the two: my desire is to depart and be with Christ, for that is far better; 24 but to remain in the flesh is more necessary for you.

Philippians 1:23–24 — The Lexham English Bible (LEB)

23 But I am hard pressed between the two options, having the desire to depart and to be with Christ, for this is very much better. 24 But to stay on in the flesh is more necessary for your sake.

Philippians 1:23–24 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

23 I can’t decide between the two. I long to leave this world and be with Christ. That is better by far.

24 But it is more important for you that I stay alive.

Philippians 1:23–24 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

23 But I am hard-pressed from both directions, having the desire to depart and be with Christ, for that is very much better;

24 yet to remain on in the flesh is more necessary for your sake.