Loading…

Micah 4:13

13 “Arise sand tthresh, O daughter of Zion;

For I will make your horn iron,

And I will make your hooves bronze;

You shall ubeat in pieces many peoples;

vI will consecrate their gain to the Lord,

And their substance to wthe Lord of the whole earth.”

Read more Explain verse



Micah 4:13 — The New International Version (NIV)

13 “Rise and thresh, Daughter Zion,

for I will give you horns of iron;

I will give you hooves of bronze,

and you will break to pieces many nations.”

You will devote their ill-gotten gains to the Lord,

their wealth to the Lord of all the earth.

Micah 4:13 — English Standard Version (ESV)

13 Arise and thresh,

O daughter of Zion,

for I will make your horn iron,

and I will make your hoofs bronze;

you shall beat in pieces many peoples;

and shall devote their gain to the Lord,

their wealth to the Lord of the whole earth.

Micah 4:13 — King James Version (KJV 1900)

13 Arise and thresh, O daughter of Zion:

For I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass:

And thou shalt beat in pieces many people:

And I will consecrate their gain unto the Lord,

And their substance unto the Lord of the whole earth.

Micah 4:13 — New Living Translation (NLT)

13 “Rise up and crush the nations, O Jerusalem!”

says the Lord.

“For I will give you iron horns and bronze hooves,

so you can trample many nations to pieces.

You will present their stolen riches to the Lord,

their wealth to the Lord of all the earth.”

Micah 4:13 — New Century Version (NCV)

13 “Get up and beat them, people of Jerusalem.

I will make you strong as if you had horns of iron

and hoofs of bronze.

You will beat many nations into small pieces

and give their wealth to the Lord,

their treasure to the Lord of all the earth.”

Micah 4:13 — American Standard Version (ASV)

13 Arise and thresh, O daughter of Zion; for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass; and thou shalt beat in pieces many peoples: and I will devote their gain unto Jehovah, and their substance unto the Lord of the whole earth.

Micah 4:13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

13 Arise and thresh, daughter of Zion, for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass; and thou shalt beat in pieces many peoples; and I will devote their gain to Jehovah, and their substance to the Lord of the whole earth.

Micah 4:13 — GOD’S WORD Translation (GW)

13 Get up and thresh,people of Zion. 

I will make your horns as hard as iron 

and your hoofs as hard as bronze. 

You will smash many nations into small pieces. 

You will claim their loot for the Lord

their wealth for the Lord of the whole earth. 

Micah 4:13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

13 Rise and thresh, Daughter Zion,

for I will make your horns iron

and your hooves bronze,

so you can crush many peoples.

Then you will set apart their plunder

to the Lord for destruction,

their wealth to the Lord of all the earth.

Micah 4:13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

13 Arise and thresh,

O daughter Zion,

for I will make your horn iron

and your hoofs bronze;

you shall beat in pieces many peoples,

and shall devote their gain to the Lord,

their wealth to the Lord of the whole earth.

Micah 4:13 — The Lexham English Bible (LEB)

13 Arise and thresh, O daughter of Zion,

for your horn I will make as iron

and your hooves as bronze.

And you will break many peoples in pieces,

and their gain you will devote to destruction to Yahweh,

and their wealth to the Lord of the whole earth.”

Micah 4:13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

13 The Lord says,

“People of Zion, get up

and crush your enemies.

I will make you like a threshing ox.

I will give you iron horns and bronze hoofs.

So you will crush many nations.”

They got their money in the wrong way.

But you will set it apart to the Lord.

You will give their wealth

to the Lord of the whole earth.

Micah 4:13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

13 Arise and thresh, daughter of Zion,

For your horn I will make iron

And your hoofs I will make bronze,

That you may pulverize many peoples,

That you may devote to the Lord their unjust gain

And their wealth to the Lord of all the earth.


A service of Logos Bible Software