Loading…

Matthew 6:6–7

But you, when you pray, cgo into your room, and when you have shut your door, pray to your Father who is in the secret place; and your Father who sees in secret will reward you 3openly. And when you pray, ddo not use vain repetitions as the heathen do. eFor they think that they will be heard for their many words.

Read more



Matthew 6:6–7 — The New International Version (NIV)

But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words.

Matthew 6:6–7 — English Standard Version (ESV)

But when you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.

And when you pray, do not heap up empty phrases as the Gentiles do, for they think that they will be heard for their many words.

Matthew 6:6–7 — King James Version (KJV 1900)

But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly. But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

Matthew 6:6–7 — New Living Translation (NLT)

But when you pray, go away by yourself, shut the door behind you, and pray to your Father in private. Then your Father, who sees everything, will reward you.

When you pray, don’t babble on and on as the Gentiles do. They think their prayers are answered merely by repeating their words again and again.

Matthew 6:6–7 — New Century Version (NCV)

When you pray, you should go into your room and close the door and pray to your Father who cannot be seen. Your Father can see what is done in secret, and he will reward you.

“And when you pray, don’t be like those people who don’t know God. They continue saying things that mean nothing, thinking that God will hear them because of their many words.

Matthew 6:6–7 — American Standard Version (ASV 1901)

But thou, when thou prayest, enter into thine inner chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who seeth in secret shall recompense thee. And in praying use not vain repetitions, as the Gentiles do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

Matthew 6:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But thou, when thou prayest, enter into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who sees in secret will render it to thee. But when ye pray, use not vain repetitions, as those who are of the nations: for they think they shall be heard through their much speaking.

Matthew 6:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

When you pray, go to your room and close the door. Pray privately to your Father who is with you. Your Father sees what you do in private. He will reward you.

“When you pray, don’t ramble like heathens who think they’ll be heard if they talk a lot.

Matthew 6:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

But when you pray, go into your private room, shut your door, and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you. When you pray, don’t babble like the idolaters, since they imagine they’ll be heard for their many words.

Matthew 6:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But whenever you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you.

When you are praying, do not heap up empty phrases as the Gentiles do; for they think that they will be heard because of their many words.

Matthew 6:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)

But whenever you pray, enter into your inner room and shut your door and pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.

“But when you pray, do not babble repetitiously like the pagans, for they think that because of their many words they will be heard.

Matthew 6:6–7 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

“When you pray, go into your room. Close the door and pray to your Father, who can’t be seen. He will reward you. Your Father sees what is done secretly.

“When you pray, do not keep talking on and on the way ungodly people do. They think they will be heard because they talk a lot.

Matthew 6:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

But you, when you pray, go into your inner room, close your door and pray to your Father who is in secret, and your Father who sees what is done in secret will reward you.

And when you are praying, do not use meaningless repetition as the Gentiles do, for they suppose that they will be heard for their many words.