The Future of Bible Study Is Here.
Matthew 5:22–24
22 But I say to you that awhoever is angry with his brother 5without a cause shall be in danger of the judgment. And whoever says to his brother, b‘Raca!’ 6shall be in danger of the council. But whoever says, 7‘You fool!’ shall be in danger of 8hell fire. 23 Therefore cif you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has something against you, 24 dleave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
a | |
5 | NU omits without a cause |
b | |
6 | Lit., in Aram., Empty head |
7 | Gr. More |
8 | Gr. Gehenna |
c | |
d |
Matthew 5:22–24 — The New International Version (NIV)
22 But I tell you that anyone who is angry with a brother or sister will be subject to judgment. Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’ is answerable to the court. And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.
23 “Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother or sister has something against you, 24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to them; then come and offer your gift.
Matthew 5:22–24 — English Standard Version (ESV)
22 But I say to you that everyone who is angry with his brother will be liable to judgment; whoever insults his brother will be liable to the council; and whoever says, ‘You fool!’ will be liable to the hell of fire. 23 So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you, 24 leave your gift there before the altar and go. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
Matthew 5:22–24 — King James Version (KJV 1900)
22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. 23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; 24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
Matthew 5:22–24 — New Living Translation (NLT)
22 But I say, if you are even angry with someone, you are subject to judgment! If you call someone an idiot, you are in danger of being brought before the court. And if you curse someone, you are in danger of the fires of hell.
23 “So if you are presenting a sacrifice at the altar in the Temple and you suddenly remember that someone has something against you, 24 leave your sacrifice there at the altar. Go and be reconciled to that person. Then come and offer your sacrifice to God.
Matthew 5:22–24 — New Century Version (NCV)
22 But I tell you, if you are angry with a brother or sister, you will be judged. If you say bad things to a brother or sister, you will be judged by the council. And if you call someone a fool, you will be in danger of the fire of hell.
23 “So when you offer your gift to God at the altar, and you remember that your brother or sister has something against you, 24 leave your gift there at the altar. Go and make peace with that person, and then come and offer your gift.
Matthew 5:22–24 — American Standard Version (ASV)
22 but I say unto you, that every one who is angry with his brother shall be in danger of the judgment; and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council; and whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of the hell of fire. 23 If therefore thou art offering thy gift at the altar, and there rememberest that thy brother hath aught against thee, 24 leave there thy gift before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
Matthew 5:22–24 — 1890 Darby Bible (DARBY)
22 But I say unto you, that every one that is lightly angry with his brother shall be subject to the judgment; but whosoever shall say to his brother, Raca, shall be subject to be called before the sanhedrim; but whosoever shall say, Fool, shall be subject to the penalty of the hell of fire. 23 If therefore thou shouldest offer thy gift at the altar, and there shouldest remember that thy brother has something against thee, 24 leave there thy gift before the altar, and first go, be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
Matthew 5:22–24 — GOD’S WORD Translation (GW)
22 But I can guarantee that whoever is angry with another believerwill answer for it in court. Whoever calls another believer an insulting name will answer for it in the highest court. Whoever calls another believer a fool will answer for it in hellfire.
23 “So if you are offering your gift at the altar and remember there that another believer has something against you, 24 leave your gift at the altar. First go away and make peace with that person. Then come back and offer your gift.
Matthew 5:22–24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
22 But I tell you, everyone who is angry with his brother will be subject to judgment. And whoever says to his brother, ‘Fool!’ will be subject to the Sanhedrin. But whoever says, ‘You moron!’ will be subject to hellfire. 23 So if you are offering your gift on the altar, and there you remember that your brother has something against you, 24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled with your brother, and then come and offer your gift.
Matthew 5:22–24 — The New Revised Standard Version (NRSV)
22 But I say to you that if you are angry with a brother or sister, you will be liable to judgment; and if you insult a brother or sister, you will be liable to the council; and if you say, ‘You fool,’ you will be liable to the hell of fire. 23 So when you are offering your gift at the altar, if you remember that your brother or sister has something against you, 24 leave your gift there before the altar and go; first be reconciled to your brother or sister, and then come and offer your gift.
Matthew 5:22–24 — The Lexham English Bible (LEB)
22 But I say to you that everyone who is angry at his brother will be subject to judgment, and whoever says to his brother, ‘Stupid fool!’ will be subject to the council, and whoever says, ‘Obstinate fool!’ will be subject to fiery hell. 23 Therefore if you present your gift at the altar and there remember that your brother has something against you, 24 leave your gift there before the altar and first go be reconciled to your brother, and then come and present your gift.
Matthew 5:22–24 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
22 But here is what I tell you. Do not be angry with your brother. Anyone who is angry with his brother will be judged. Again, anyone who says to his brother, ‘Raca,’ must stand trial in the Sanhedrin. But anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire in hell.
23 “Suppose you are offering your gift at the altar. And you remember that your brother has something against you. 24 Leave your gift in front of the altar. First go and make peace with your brother. Then come back and offer your gift.
Matthew 5:22–24 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
22 “But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be guilty before the court; and whoever says to his brother, ‘You good-for-nothing,’ shall be guilty before the supreme court; and whoever says, ‘You fool,’ shall be guilty enough to go into the fiery hell.
23 “Therefore if you are presenting your offering at the altar, and there remember that your brother has something against you,
24 leave your offering there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and present your offering.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.