Loading…

Matthew 3:9

and do not think to say to yourselves, m‘We have Abraham as our father.’ For I say to you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.

Read more



Matthew 3:9 — The New International Version (NIV)

And do not think you can say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.

Matthew 3:9 — English Standard Version (ESV)

And do not presume to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father,’ for I tell you, God is able from these stones to raise up children for Abraham.

Matthew 3:9 — King James Version (KJV 1900)

And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.

Matthew 3:9 — New Living Translation (NLT)

Don’t just say to each other, ‘We’re safe, for we are descendants of Abraham.’ That means nothing, for I tell you, God can create children of Abraham from these very stones.

Matthew 3:9 — New Century Version (NCV)

And don’t think you can say to yourselves, ‘Abraham is our father.’ I tell you that God could make children for Abraham from these rocks.

Matthew 3:9 — American Standard Version (ASV 1901)

and think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.

Matthew 3:9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And do not think to say within yourselves, We have Abraham for our father; for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham.

Matthew 3:9 — GOD’S WORD Translation (GW)

Don’t think you can say, ‘Abraham is our ancestor.’ I can guarantee that God can raise up descendants for Abraham from these stones.

Matthew 3:9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

And don’t presume to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that God is able to raise up children for Abraham from these stones!

Matthew 3:9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Do not presume to say to yourselves, ‘We have Abraham as our ancestor’; for I tell you, God is able from these stones to raise up children to Abraham.

Matthew 3:9 — The Lexham English Bible (LEB)

And do not think to say to yourselves, ‘We have Abraham as father.’ For I say to you that God is able to raise up children for Abraham from these stones!

Matthew 3:9 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

Don’t think you can say to yourselves, ‘Abraham is our father.’ I tell you, God can raise up children for Abraham even from these stones.

Matthew 3:9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

and do not suppose that you can say to yourselves, ‘We have Abraham for our father’; for I say to you that from these stones God is able to raise up children to Abraham.