Loading…

Matthew 25:5–7

But while the bridegroom was delayed, cthey all slumbered and slept.

And at midnight da cry was heard:Behold, the bridegroom 1is coming; go out to meet him!’ Then all those virgins arose and etrimmed their lamps.

Read more Explain verse



Matthew 25:5–7 — The New International Version (NIV)

The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep.

At midnight the cry rang out: ‘Here’s the bridegroom! Come out to meet him!’

Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.

Matthew 25:5–7 — English Standard Version (ESV)

As the bridegroom was delayed, they all became drowsy and slept. But at midnight there was a cry, ‘Here is the bridegroom! Come out to meet him.’ Then all those virgins rose and trimmed their lamps.

Matthew 25:5–7 — King James Version (KJV 1900)

While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him. Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.

Matthew 25:5–7 — New Living Translation (NLT)

When the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.

At midnight they were roused by the shout, ‘Look, the bridegroom is coming! Come out and meet him!’

All the bridesmaids got up and prepared their lamps.

Matthew 25:5–7 — New Century Version (NCV)

Because the bridegroom was late, they became sleepy and went to sleep.

At midnight someone cried out, ‘The bridegroom is coming! Come and meet him!’ Then all the bridesmaids woke up and got their lamps ready.

Matthew 25:5–7 — American Standard Version (ASV)

Now while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. But at midnight there is a cry, Behold, the bridegroom! Come ye forth to meet him. Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.

Matthew 25:5–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Now the bridegroom tarrying, they all grew heavy and slept. But in the middle of the night there was a cry, Behold, the bridegroom; go forth to meet him. Then all those virgins arose and trimmed their torches.

Matthew 25:5–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

Since the groom was late, all the bridesmaids became drowsy and fell asleep. 

“At midnight someone shouted, ‘The groom is here! Come to meet him!’ Then all the bridesmaids woke up and got their lamps ready. 

Matthew 25:5–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Since the groom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.

In the middle of the night there was a shout: ‘Here’s the groom! Come out to meet him.’

Then all those virgins got up and trimmed their lamps.

Matthew 25:5–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

As the bridegroom was delayed, all of them became drowsy and slept. But at midnight there was a shout, ‘Look! Here is the bridegroom! Come out to meet him.’ Then all those bridesmaids got up and trimmed their lamps.

Matthew 25:5–7 — The Lexham English Bible (LEB)

And when the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep. But in the middle of the night there was a shout, ‘Behold, the bridegroom! Come out to meet him!’ Then all those virgins woke up and trimmed their lamps.

Matthew 25:5–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The groom did not come for a long time. So the bridesmaids all grew tired and fell asleep.

“At midnight someone cried out, ‘Here’s the groom! Come out to meet him!’

“Then all the bridesmaids woke up and got their lamps ready.

Matthew 25:5–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Now while the bridegroom was delaying, they all got drowsy and began to sleep.

But at midnight there was a shout, ‘Behold, the bridegroom! Come out to meet him.

Then all those virgins rose and trimmed their lamps.


A service of Logos Bible Software