Loading…

Matthew 19:6–7

So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate.”

They said to Him, f“Why then did Moses command to give a certificate of divorce, and to put her away?”

Read more Explain verse



Matthew 19:6–7 — The New International Version (NIV)

So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.”

“Why then,” they asked, “did Moses command that a man give his wife a certificate of divorce and send her away?”

Matthew 19:6–7 — English Standard Version (ESV)

So they are no longer two but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.” They said to him, “Why then did Moses command one to give a certificate of divorce and to send her away?”

Matthew 19:6–7 — King James Version (KJV 1900)

Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder. They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

Matthew 19:6–7 — New Living Translation (NLT)

Since they are no longer two but one, let no one split apart what God has joined together.”

“Then why did Moses say in the law that a man could give his wife a written notice of divorce and send her away?” they asked.

Matthew 19:6–7 — New Century Version (NCV)

So there are not two, but one. God has joined the two together, so no one should separate them.”

The Pharisees asked, “Why then did Moses give a command for a man to divorce his wife by giving her divorce papers?”

Matthew 19:6–7 — American Standard Version (ASV)

So that they are no more two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder. They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put her away?

Matthew 19:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

so that they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate. They say to him, Why then did Moses command to give a letter of divorce and to send her away?

Matthew 19:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

So they are no longer two but one. Therefore, don’t let anyone separate what God has joined together.” 

The Pharisees asked him, “Why, then, did Moses order a man to give his wife a written notice to divorce her?” 

Matthew 19:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, man must not separate.”

“Why then,” they asked Him, “did Moses command us to give divorce papers and to send her away?”

Matthew 19:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.” They said to him, “Why then did Moses command us to give a certificate of dismissal and to divorce her?”

Matthew 19:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)

So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, man must not separate.” They said to him, “Why then did Moses command us to give a document—a certificate of divorce—and to divorce her?”

Matthew 19:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

They are no longer two, but one. So a man must not separate what God has joined together.”

They asked, “Then why did Moses command that a man can give his wife a letter of divorce and send her away?”

Matthew 19:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

So they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let no man separate.”

They said to Him, “Why then did Moses command to give her a certificate of divorce and send her away?”


A service of Logos Bible Software