Luke 7:12–13
Luke 7:12–13 — The New International Version (NIV)
12 As he approached the town gate, a dead person was being carried out—the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. 13 When the Lord saw her, his heart went out to her and he said, “Don’t cry.”
Luke 7:12–13 — English Standard Version (ESV)
12 As he drew near to the gate of the town, behold, a man who had died was being carried out, the only son of his mother, and she was a widow, and a considerable crowd from the town was with her. 13 And when the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, “Do not weep.”
Luke 7:12–13 — King James Version (KJV 1900)
12 Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her. 13 And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
Luke 7:12–13 — New Living Translation (NLT)
12 A funeral procession was coming out as he approached the village gate. The young man who had died was a widow’s only son, and a large crowd from the village was with her. 13 When the Lord saw her, his heart overflowed with compassion. “Don’t cry!” he said.
Luke 7:12–13 — New Century Version (NCV)
12 When he came near the town gate, he saw a funeral. A mother, who was a widow, had lost her only son. A large crowd from the town was with the mother while her son was being carried out. 13 When the Lord saw her, he felt very sorry for her and said, “Don’t cry.”
Luke 7:12–13 — American Standard Version (ASV)
12 Now when he drew near to the gate of the city, behold, there was carried out one that was dead, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her. 13 And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
Luke 7:12–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12 And as he drew near to the gate of the city, behold, a dead man was carried out, the only son of his mother, and she a widow, and a very considerable crowd of the city was with her. 13 And the Lord, seeing her, was moved with compassion for her, and said to her, Weep not;
Luke 7:12–13 — GOD’S WORD Translation (GW)
12 As he came near the entrance to the city, he met a funeral procession. The dead man was a widow’s only child. A large crowd from the city was with her.
13 When the Lord saw her, he felt sorry for her. He said to her, “Don’t cry.”
Luke 7:12–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12 Just as He neared the gate of the town, a dead man was being carried out. He was his mother’s only son, and she was a widow. A large crowd from the city was also with her. 13 When the Lord saw her, He had compassion on her and said, “Don’t cry.”
Luke 7:12–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)
12 As he approached the gate of the town, a man who had died was being carried out. He was his mother’s only son, and she was a widow; and with her was a large crowd from the town. 13 When the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, “Do not weep.”
Luke 7:12–13 — The Lexham English Bible (LEB)
12 And as he approached the gate of the town, behold, a man who had died was being carried out, his mother’s only son, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. 13 And when the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, “Do not weep!”
Luke 7:12–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12 He approached the town gate. Just then, a dead person was being carried out. He was the only son of his mother. She was a widow. A large crowd from the town was with her.
13 When the Lord saw her, he felt sorry for her. So he said, “Don’t cry.”
Luke 7:12–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
12 Now as He approached the gate of the city, a dead man was being carried out, the only son of his mother, and she was a widow; and a sizeable crowd from the city was with her.
13 When the Lord saw her, He felt compassion for her, and said to her, “Do not weep.”