Loading…

Leviticus 25:35

Lending to the Poor

35 ‘If one of your brethren becomes poor, and 2falls into poverty among you, then you shall hhelp him, like a stranger or a sojourner, that he may live with you.

Read more



Leviticus 25:35 — The New International Version (NIV)

35 “ ‘If any of your fellow Israelites become poor and are unable to support themselves among you, help them as you would a foreigner and stranger, so they can continue to live among you.

Leviticus 25:35 — English Standard Version (ESV)

35 “If your brother becomes poor and cannot maintain himself with you, you shall support him as though he were a stranger and a sojourner, and he shall live with you.

Leviticus 25:35 — King James Version (KJV 1900)

35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.

Leviticus 25:35 — New Living Translation (NLT)

35 “If one of your fellow Israelites falls into poverty and cannot support himself, support him as you would a foreigner or a temporary resident and allow him to live with you.

Leviticus 25:35 — New Century Version (NCV)

35 “ ‘If anyone from your country becomes too poor to support himself, help him to live among you as you would a stranger or foreigner.

Leviticus 25:35 — American Standard Version (ASV 1901)

35 And if thy brother be waxed poor, and his hand fail with thee; then thou shalt uphold him: as a stranger and a sojourner shall he live with thee.

Leviticus 25:35 — 1890 Darby Bible (DARBY)

35 And if thy brother grow poor, and he be fallen into decay beside thee, then thou shalt relieve him, be he stranger or sojourner, that he may live beside thee.

Leviticus 25:35 — GOD’S WORD Translation (GW)

35 “If an Israelite becomes poor and cannot support himself, help him. He must live with you as a stranger without a permanent home.

Leviticus 25:35 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

35 “If your brother becomes destitute and cannot sustain himself among you, you are to support him as a foreigner or temporary resident, so that he can continue to live among you.

Leviticus 25:35 — The New Revised Standard Version (NRSV)

35 If any of your kin fall into difficulty and become dependent on you, you shall support them; they shall live with you as though resident aliens.

Leviticus 25:35 — The Lexham English Bible (LEB)

35 “ ‘And if your countryman becomes poor and if he becomes dependent on you, then you shall support him like an alien and like a temporary resident, and he shall live with you.

Leviticus 25:35 — New International Reader’s Version (NIrV)

35 “ ‘Suppose one of your own people becomes poor. And suppose he can’t take care of himself. Then help him just as you would help an outsider or someone who is living among you for a while. In that way, the man who is poor can continue to live among you.

Leviticus 25:35 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

35 ‘Now in case a countryman of yours becomes poor and his means with regard to you falter, then you are to sustain him, like a stranger or a sojourner, that he may live with you.