The Future of Bible Study Is Here.
John 9:6–8
6 When He had said these things, fHe spat on the ground and made clay with the saliva; and He anointed the eyes of the blind man with the clay. 7 And He said to him, “Go, wash gin the pool of Siloam” (which is translated, Sent). So hhe went and washed, and came back seeing.
8 Therefore the neighbors and those who previously had seen that he was 2blind said, “Is not this he who sat and begged?”
John 9:6–8 — New International Version (2011) (NIV)
6 After saying this, he spit on the ground, made some mud with the saliva, and put it on the man’s eyes. 7 “Go,” he told him, “wash in the Pool of Siloam” (this word means “Sent”). So the man went and washed, and came home seeing.
8 His neighbors and those who had formerly seen him begging asked, “Isn’t this the same man who used to sit and beg?”
John 9:6–8 — English Standard Version (ESV)
6 Having said these things, he spit on the ground and made mud with the saliva. Then he anointed the man’s eyes with the mud 7 and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means Sent). So he went and washed and came back seeing.
8 The neighbors and those who had seen him before as a beggar were saying, “Is this not the man who used to sit and beg?”
John 9:6–8 — King James Version (KJV 1900)
6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay, 7 And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
8 The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
John 9:6–8 — New Living Translation (NLT)
6 Then he spit on the ground, made mud with the saliva, and spread the mud over the blind man’s eyes. 7 He told him, “Go wash yourself in the pool of Siloam” (Siloam means “sent”). So the man went and washed and came back seeing!
8 His neighbors and others who knew him as a blind beggar asked each other, “Isn’t this the man who used to sit and beg?”
John 9:6–8 — New Century Version (NCV)
6 After Jesus said this, he spit on the ground and made some mud with it and put the mud on the man’s eyes. 7 Then he told the man, “Go and wash in the Pool of Siloam.” (Siloam means Sent.) So the man went, washed, and came back seeing.
8 The neighbors and some people who had earlier seen this man begging said, “Isn’t this the same man who used to sit and beg?”
John 9:6–8 — American Standard Version (ASV)
6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and anointed his eyes with the clay, 7 and said unto him, Go, wash in the pool of Siloam (which is by interpretation, Sent). He went away therefore, and washed, and came seeing. 8 The neighbors therefore, and they that saw him aforetime, that he was a beggar, said, Is not this he that sat and begged?
John 9:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 Having said these things, he spat on the ground and made mud of the spittle, and put the mud, as ointment, on his eyes. 7 And he said to him, Go, wash in the pool of Siloam, which is interpreted, Sent. He went therefore and washed, and came seeing.
8 The neighbours therefore, and those who used to see him before, that he was a beggar, said, Is not this he that was sitting and begging?
John 9:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 After Jesus said this, he spit on the ground and mixed the spit with dirt. Then he smeared it on the man’s eyes 7 and told him, “Wash it off in the pool of Siloam.” (Siloam means “sent.”) The blind man washed it off and returned. He was able to see.
8 His neighbors and those who had previously seen him begging asked, “Isn’t this the man who used to sit and beg?”
John 9:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 After He said these things He spit on the ground, made some mud from the saliva, and spread the mud on his eyes. 7 “Go,” He told him, “wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he left, washed, and came back seeing.
8 His neighbors and those who formerly had seen him as a beggar said, “Isn’t this the man who sat begging?”
John 9:6–8 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
6 When he had said this, he spat on the ground and made mud with the saliva and spread the mud on the man’s eyes, 7 saying to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means Sent). Then he went and washed and came back able to see. 8 The neighbors and those who had seen him before as a beggar began to ask, “Is this not the man who used to sit and beg?”
John 9:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)
6 When he had said these things, he spat on the ground and made clay with the saliva, and smeared the clay on his eyes. 7 And he said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which is translated “sent”). So he went and washed and came back seeing.
8 Then the neighbors and those who saw him previously (because he was a beggar) began to say, “Is this man not the one who used to sit and beg?”
John 9:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 After he said this, he spit on the ground. He made some mud with the spit. Then he put the mud on the man’s eyes.
7 “Go,” he told him. “Wash in the Pool of Siloam.” Siloam means Sent.
So the man went and washed. And he came home able to see.
8 His neighbors and those who had earlier seen him begging asked questions. “Isn’t this the same man who used to sit and beg?” they asked.
John 9:6–8 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
6 When He had said this, He spat on the ground, and made clay of the spittle, and applied the clay to his eyes,
7 and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which is translated, Sent). So he went away and washed, and came back seeing.
8 Therefore the neighbors, and those who previously saw him as a beggar, were saying, “Is not this the one who used to sit and beg?”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|