Loading…

Job 14:7–12

7 “For there is hope for a tree,

If it is cut down, that it will sprout again,

And that its tender shoots will not cease.

8 Though its root may grow old in the earth,

And its stump may die in the ground,

9 Yet at the scent of water it will bud

And bring forth branches like a plant.

10 But man dies and 4is laid away;

Indeed he 5breathes his last

And where is ihe?

11 As water disappears from the sea,

And a river becomes parched and dries up,

12 So man lies down and does not rise.

jTill the heavens are no more,

They will not awake

Nor be roused from their sleep.

Read more Explain verse



Job 14:7–12 — The New International Version (NIV)

“At least there is hope for a tree:

If it is cut down, it will sprout again,

and its new shoots will not fail.

Its roots may grow old in the ground

and its stump die in the soil,

yet at the scent of water it will bud

and put forth shoots like a plant.

10 But a man dies and is laid low;

he breathes his last and is no more.

11 As the water of a lake dries up

or a riverbed becomes parched and dry,

12 so he lies down and does not rise;

till the heavens are no more, people will not awake

or be roused from their sleep.

Job 14:7–12 — English Standard Version (ESV)

“For there is hope for a tree,

if it be cut down, that it will sprout again,

and that its shoots will not cease.

Though its root grow old in the earth,

and its stump die in the soil,

yet at the scent of water it will bud

and put out branches like a young plant.

10 But a man dies and is laid low;

man breathes his last, and where is he?

11 As waters fail from a lake

and a river wastes away and dries up,

12 so a man lies down and rises not again;

till the heavens are no more he will not awake

or be roused out of his sleep.

Job 14:7–12 — King James Version (KJV 1900)

For there is hope of a tree,

If it be cut down, that it will sprout again,

And that the tender branch thereof will not cease.

Though the root thereof wax old in the earth,

And the stock thereof die in the ground;

Yet through the scent of water it will bud,

And bring forth boughs like a plant.

10 But man dieth, and wasteth away:

Yea, man giveth up the ghost, and where is he?

11 As the waters fail from the sea,

And the flood decayeth and drieth up:

12 So man lieth down, and riseth not:

Till the heavens be no more, they shall not awake,

Nor be raised out of their sleep.

Job 14:7–12 — New Living Translation (NLT)

“Even a tree has more hope!

If it is cut down, it will sprout again

and grow new branches.

Though its roots have grown old in the earth

and its stump decays,

at the scent of water it will bud

and sprout again like a new seedling.

10 “But when people die, their strength is gone.

They breathe their last, and then where are they?

11 As water evaporates from a lake

and a river disappears in drought,

12 people are laid to rest and do not rise again.

Until the heavens are no more, they will not wake up

nor be roused from their sleep.

Job 14:7–12 — New Century Version (NCV)

“If a tree is cut down,

there is hope that it will grow again

and will send out new branches.

Even if its roots grow old in the ground,

and its stump dies in the dirt,

at the smell of water it will bud

and put out new shoots like a plant.

10 But we die, and our bodies are laid in the ground;

we take our last breath and are gone.

11 Water disappears from a lake,

and a river loses its water and dries up.

12 In the same way, we lie down and do not rise again;

we will not get up or be awakened

until the heavens disappear.

Job 14:7–12 — American Standard Version (ASV)

For there is hope of a tree,

If it be cut down, that it will sprout again,

And that the tender branch thereof will not cease.

Though the root thereof wax old in the earth,

And the stock thereof die in the ground;

Yet through the scent of water it will bud,

And put forth boughs like a plant.

10 But man dieth, and is laid low:

Yea, man giveth up the ghost, and where is he?

11 As the waters fail from the sea,

And the river wasteth and drieth up;

12 So man lieth down and riseth not:

Till the heavens be no more, they shall not awake,

Nor be roused out of their sleep.

Job 14:7–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

For there is hope for a tree: if it be cut down, it will sprout again, and its tender branch will not cease; Though its root grow old in the earth, and its stock die in the ground, Yet through the scent of water it will bud, and put forth boughs like a young plant. 10 But a man dieth, and is prostrate; yea, man expireth, and where is he? 11 The waters recede from the lake, and the river wasteth and drieth up: 12 So man lieth down, and riseth not again; till the heavens be no more, they do not awake, nor are raised out of their sleep.

Job 14:7–12 — GOD’S WORD Translation (GW)

There is hope for a tree when it is cut down. 

It will sprout again. 

Its shoots will not stop sprouting. 

If its roots grow old in the ground 

and its stump dies in the soil, 

merely a scent of water will make it sprout 

and grow branches like a plant. 

10 But a human dies and is powerless. 

A person breathes his last breath, and where is he? 

11 ⸤As⸥ water drains out of a lake, 

or ⸤as⸥ a river dries up completely, 

12 so each person lies down 

and does not rise until the heavens cease to exist. 

He does not wake up. 

He is not awakened from his sleep. 

Job 14:7–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

There is hope for a tree:

If it is cut down, it will sprout again,

and its shoots will not die.

If its roots grow old in the ground

and its stump starts to die in the soil,

the smell of water makes it thrive

and produce twigs like a sapling.

10 But a man dies and fades away;

he breathes his last—where is he?

11 As water disappears from the sea

and a river becomes parched and dry,

12 so man lies down never to rise again.

They will not wake up until the heavens are no more;

they will not stir from their sleep.

Job 14:7–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

“For there is hope for a tree,

if it is cut down, that it will sprout again,

and that its shoots will not cease.

Though its root grows old in the earth,

and its stump dies in the ground,

yet at the scent of water it will bud

and put forth branches like a young plant.

10 But mortals die, and are laid low;

humans expire, and where are they?

11 As waters fail from a lake,

and a river wastes away and dries up,

12 so mortals lie down and do not rise again;

until the heavens are no more, they will not awake

or be roused out of their sleep.

Job 14:7–12 — The Lexham English Bible (LEB)

“Indeed, there is hope for a tree:

if it is cut down, then it will sprout again,

and its new shoots will not cease;

though its root grows old in the earth,

and its stump dies in the dust,

at the scent of water it will bud,

and it will put forth branches like a young plant.

10 “But a man dies, and he dwindles away;

thus a human being passes away, and where is he?

11 As water disappears from a lake,

and a river withers away and dries up,

12 so a man lies down, and he does not arise.

Until the heavens are no more, they will not awaken,

and they will not be roused out of their sleep.

Job 14:7–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“At least there is hope for a tree.

If it’s cut down, it will begin to grow again.

New branches will appear on it.

Its roots may grow old in the ground.

Its stump may die in the soil.

But when it smells water, it will begin to grow.

It will send out new growth like a plant.

10 No man is like that. When he dies, he is buried in a grave.

He takes his last breath. Then he is gone.

11 Water disappears from lakes.

Riverbeds become empty and dry.

12 In the same way, a man lies down and never gets up.

He won’t wake up or rise from his sleep

until the heavens are gone.

Job 14:7–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“For there is hope for a tree,

When it is cut down, that it will sprout again,

And its shoots will not fail.

Though its roots grow old in the ground

And its stump dies in the dry soil,

At the scent of water it will flourish

And put forth sprigs like a plant.

10 “But man dies and lies prostrate.

Man expires, and where is he?

11 As water evaporates from the sea,

And a river becomes parched and dried up,

12 So man lies down and does not rise.

Until the heavens are no longer,

He will not awake nor be aroused out of his sleep.


A service of Logos Bible Software