Jeremiah 5:8–9
Jeremiah 5:8–9 — The New International Version (NIV)
8 They are well-fed, lusty stallions,
each neighing for another man’s wife.
9 Should I not punish them for this?”
declares the Lord.
“Should I not avenge myself
on such a nation as this?
Jeremiah 5:8–9 — English Standard Version (ESV)
8 They were well-fed, lusty stallions,
each neighing for his neighbor’s wife.
9 Shall I not punish them for these things?
declares the Lord;
and shall I not avenge myself
on a nation such as this?
Jeremiah 5:8–9 — King James Version (KJV 1900)
8 They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour’s wife. 9 Shall I not visit for these things? saith the Lord: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Jeremiah 5:8–9 — New Living Translation (NLT)
8 They are well-fed, lusty stallions,
each neighing for his neighbor’s wife.
9 Should I not punish them for this?” says the Lord.
“Should I not avenge myself against such a nation?
Jeremiah 5:8–9 — New Century Version (NCV)
8 They are like well-fed horses filled with sexual desire;
each one wants another man’s wife.
9 Shouldn’t I punish the people of Judah for doing these things?” says the Lord.
“Shouldn’t I give a nation such as this the punishment it deserves?
Jeremiah 5:8–9 — American Standard Version (ASV)
8 they were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor’s wife. 9 Shall I not visit for these things? saith Jehovah; and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Jeremiah 5:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 As well fed horses, they roam about, every one neigheth after his neighbour’s wife. 9 Shall I not visit for these things? saith Jehovah, and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Jeremiah 5:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 They are like well-fed stallions that are wild with desire.
They neigh for their neighbors’ wives.
9 I will punish them for these things,” declares the Lord.
“I will punish this nation.
Jeremiah 5:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 They are well-fed, eager stallions,
each neighing after someone else’s wife.
9 Should I not punish them for these things?
This is the Lord’s declaration.
Should I not avenge Myself
on such a nation as this?
Jeremiah 5:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 They were well-fed lusty stallions,
each neighing for his neighbor’s wife.
9 Shall I not punish them for these things?
says the Lord;
and shall I not bring retribution
on a nation such as this?
Jeremiah 5:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)
8 They were well-fed lusty horses,
they neighed each to the wife of his neighbor.
9 Because of these things shall I not punish?” declares Yahweh,
“and on a nation who is like this, shall I not take revenge?
Jeremiah 5:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 Your people are like stallions that have plenty to eat.
Their sinful longings are out of control.
Each of them goes after another man’s wife.
9 Shouldn’t I punish them for that?”
announces the Lord.
“Shouldn’t I pay back the nation
that does those things?
Jeremiah 5:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 “They were well-fed lusty horses,
Each one neighing after his neighbor’s wife.
9 “Shall I not punish these people,” declares the Lord,
“And on a nation such as this
Shall I not avenge Myself?