Jeremiah 31:18
Jeremiah 31:18 — The New International Version (NIV)
18 “I have surely heard Ephraim’s moaning:
‘You disciplined me like an unruly calf,
and I have been disciplined.
Restore me, and I will return,
because you are the Lord my God.
Jeremiah 31:18 — English Standard Version (ESV)
18 I have heard Ephraim grieving,
‘You have disciplined me, and I was disciplined,
like an untrained calf;
bring me back that I may be restored,
for you are the Lord my God.
Jeremiah 31:18 — King James Version (KJV 1900)
18 I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus;
Thou hast chastised me, and I was chastised,
As a bullock unaccustomed to the yoke:
Turn thou me, and I shall be turned;
For thou art the Lord my God.
Jeremiah 31:18 — New Living Translation (NLT)
18 I have heard Israel saying,
‘You disciplined me severely,
like a calf that needs training for the yoke.
Turn me again to you and restore me,
for you alone are the Lord my God.
Jeremiah 31:18 — New Century Version (NCV)
18 “I have heard Israel moaning:
‘Lord, you punished me, and I have learned my lesson.
I was like a calf that had never been trained.
Take me back so that I may come back.
You truly are the Lord my God.
Jeremiah 31:18 — American Standard Version (ASV)
18 I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus, Thou hast chastised me, and I was chastised, as a calf unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art Jehovah my God.
Jeremiah 31:18 — 1890 Darby Bible (DARBY)
18 I have indeed heard Ephraim bemoaning himself thus: Thou hast chastised me, and I was chastised as a bullock not trained: turn thou me, and I shall be turned; for thou art Jehovah my God.
Jeremiah 31:18 — GOD’S WORD Translation (GW)
18 “I have certainly heard Ephraim mourn and say,
‘You disciplined me, and I was disciplined.
I was like a young, untrained calf.
Turn me, and I will be turned,
because you are the Lord my God.
Jeremiah 31:18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
18 I have heard Ephraim moaning,
“You disciplined me, and I have been disciplined
like an untrained calf.
Restore me, and I will return,
for you, Lord, are my God.
Jeremiah 31:18 — The New Revised Standard Version (NRSV)
18 Indeed I heard Ephraim pleading:
“You disciplined me, and I took the discipline;
I was like a calf untrained.
Bring me back, let me come back,
for you are the Lord my God.
Jeremiah 31:18 — The Lexham English Bible (LEB)
18 Indeed I heard Ephraim pitying themselves,
‘You disciplined me, and I was disciplined,
like a calf that is not trained.
Bring me back and let me return,
for you are Yahweh my God.
Jeremiah 31:18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
18 “I have heard the groans of Ephraim’s people. They say,
‘You corrected us like a calf you were training.
And we have been trained.
Bring us back to you, and we will come back.
You are the Lord our God.
Jeremiah 31:18 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
18 “I have surely heard Ephraim grieving,
‘You have chastised me, and I was chastised,
Like an untrained calf;
Bring me back that I may be restored,
For You are the Lord my God.