Jeremiah 13:11
Jeremiah 13:11 — The New International Version (NIV)
11 For as a belt is bound around the waist, so I bound all the people of Israel and all the people of Judah to me,’ declares the Lord, ‘to be my people for my renown and praise and honor. But they have not listened.’
Jeremiah 13:11 — English Standard Version (ESV)
11 For as the loincloth clings to the waist of a man, so I made the whole house of Israel and the whole house of Judah cling to me, declares the Lord, that they might be for me a people, a name, a praise, and a glory, but they would not listen.
Jeremiah 13:11 — King James Version (KJV 1900)
11 For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the Lord; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
Jeremiah 13:11 — New Living Translation (NLT)
11 As a loincloth clings to a man’s waist, so I created Judah and Israel to cling to me, says the Lord. They were to be my people, my pride, my glory—an honor to my name. But they would not listen to me.
Jeremiah 13:11 — New Century Version (NCV)
11 As a belt is wrapped tightly around a person’s waist, I wrapped the families of Israel and Judah around me,” says the Lord. “I did that so they would be my people and bring fame, praise, and honor to me. But my people would not listen.
Jeremiah 13:11 — American Standard Version (ASV)
11 For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith Jehovah; that they may be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
Jeremiah 13:11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 For as a girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith Jehovah; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
Jeremiah 13:11 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 As a belt clings to a person’s waist, so I have made the entire nation of Israel and the entire nation of Judah cling to me,” declares the Lord. “I did this so that they would be my people and bring fame, praise, and honor to me. However, they wouldn’t listen.
Jeremiah 13:11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 Just as underwear clings to one’s waist, so I fastened the whole house of Israel and of Judah to Me” —this is the Lord’s declaration—“so that they might be My people for My fame, praise, and glory, but they would not obey.
Jeremiah 13:11 — The New Revised Standard Version (NRSV)
11 For as the loincloth clings to one’s loins, so I made the whole house of Israel and the whole house of Judah cling to me, says the Lord, in order that they might be for me a people, a name, a praise, and a glory. But they would not listen.
Jeremiah 13:11 — The Lexham English Bible (LEB)
11 For as the loincloth clings to the loins of a person, so I caused to cling to me all the house of Israel and all the house of Judah,’ declares Yahweh, ‘to be for me a people, and a name, and a praise, and a glory, but they would not listen.’
Jeremiah 13:11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 A belt is tied around a man’s waist. In the same way, I tied all of the people of Israel and Judah to me,” announces the Lord. “I wanted them to be my people. They should have brought me fame and praise and honor. But they have not listened to me.
Jeremiah 13:11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
11 ‘For as the waistband clings to the waist of a man, so I made the whole household of Israel and the whole household of Judah cling to Me,’ declares the Lord, ‘that they might be for Me a people, for renown, for praise and for glory; but they did not listen.’