Loading…

Isaiah 58:12

12 Those from among you

qShall build the old waste places;

You shall raise up the foundations of many generations;

And you shall be called the Repairer of the Breach,

The Restorer of 7Streets to Dwell In.

Read more



Isaiah 58:12 — The New International Version (NIV)

12 Your people will rebuild the ancient ruins

and will raise up the age-old foundations;

you will be called Repairer of Broken Walls,

Restorer of Streets with Dwellings.

Isaiah 58:12 — English Standard Version (ESV)

12 And your ancient ruins shall be rebuilt;

you shall raise up the foundations of many generations;

you shall be called the repairer of the breach,

the restorer of streets to dwell in.

Isaiah 58:12 — King James Version (KJV 1900)

12 And they that shall be of thee shall build the old waste places:

Thou shalt raise up the foundations of many generations;

And thou shalt be called, The repairer of the breach,

The restorer of paths to dwell in.

Isaiah 58:12 — New Living Translation (NLT)

12 Some of you will rebuild the deserted ruins of your cities.

Then you will be known as a rebuilder of walls

and a restorer of homes.

Isaiah 58:12 — New Century Version (NCV)

12 Your people will rebuild the old cities that are now in ruins;

you will rebuild their foundations.

You will be known for repairing the broken places

and for rebuilding the roads and houses.

Isaiah 58:12 — American Standard Version (ASV 1901)

12 And they that shall be of thee shall build the old waste places; thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Isaiah 58:12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 And they that come of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations that have remained from generation to generation; and thou shalt be called, Repairer of the breaches, restorer of frequented paths.

Isaiah 58:12 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 Your people will rebuild the ancient ruins

and restore the foundations of past generations.

You will be called the Rebuilder of Broken Walls

and the Restorer of Streets Where People Live.

Isaiah 58:12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 Some of you will rebuild the ancient ruins;

you will restore the foundations laid long ago;

you will be called the repairer of broken walls,

the restorer of streets where people live.

Isaiah 58:12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 Your ancient ruins shall be rebuilt;

you shall raise up the foundations of many generations;

you shall be called the repairer of the breach,

the restorer of streets to live in.

Isaiah 58:12 — The Lexham English Bible (LEB)

12 And they shall rebuild ancient ruins from you;

you shall erect the foundations of many generations,

and you shall be called the bricklayer of the breach,

the restorer of paths to live in.

Isaiah 58:12 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

12 Your people will rebuild the cities that were destroyed long ago.

And you will build again on the old foundations.

You will be called The One Who Repairs Broken Walls.

You will be called The One Who Makes City Streets Like New Again.

Isaiah 58:12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 “Those from among you will rebuild the ancient ruins;

You will raise up the age-old foundations;

And you will be called the repairer of the breach,

The restorer of the streets in which to dwell.