Loading…

Isaiah 40:3–8

3 bThe voice of one crying in the wilderness:

c“Prepare the way of the Lord;

dMake straight 2in the desert

A highway for our God.

4 Every valley shall be exalted

And every mountain and hill brought low;

eThe crooked places shall be made 3straight

And the rough places smooth;

5 The fglory of the Lord shall be revealed,

And all flesh shall see it together;

For the mouth of the Lord has spoken.”

6 The voice said, “Cry out!”

And 4he said, “What shall I cry?”

g“All flesh is grass,

And all its loveliness is like the flower of the field.

7 The grass withers, the flower fades,

Because the breath of the Lord blows upon it;

Surely the people are grass.

8 The grass withers, the flower fades,

But hthe word of our God stands forever.”

Read more Explain verse



Isaiah 40:3–8 — The New International Version (NIV)

A voice of one calling:

“In the wilderness prepare

the way for the Lord;

make straight in the desert

a highway for our God.

Every valley shall be raised up,

every mountain and hill made low;

the rough ground shall become level,

the rugged places a plain.

And the glory of the Lord will be revealed,

and all people will see it together.

For the mouth of the Lord has spoken.”

A voice says, “Cry out.”

And I said, “What shall I cry?”

“All people are like grass,

and all their faithfulness is like the flowers of the field.

The grass withers and the flowers fall,

because the breath of the Lord blows on them.

Surely the people are grass.

The grass withers and the flowers fall,

but the word of our God endures forever.”

Isaiah 40:3–8 — English Standard Version (ESV)

A voice cries:

“In the wilderness prepare the way of the Lord;

make straight in the desert a highway for our God.

Every valley shall be lifted up,

and every mountain and hill be made low;

the uneven ground shall become level,

and the rough places a plain.

And the glory of the Lord shall be revealed,

and all flesh shall see it together,

for the mouth of the Lord has spoken.”

A voice says, “Cry!”

And I said, “What shall I cry?”

All flesh is grass,

and all its beauty is like the flower of the field.

The grass withers, the flower fades

when the breath of the Lord blows on it;

surely the people are grass.

The grass withers, the flower fades,

but the word of our God will stand forever.

Isaiah 40:3–8 — King James Version (KJV 1900)

The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord,

Make straight in the desert a highway for our God.

Every valley shall be exalted,

And every mountain and hill shall be made low:

And the crooked shall be made straight,

And the rough places plain:

And the glory of the Lord shall be revealed,

And all flesh shall see it together:

For the mouth of the Lord hath spoken it.

The voice said, Cry.

And he said, What shall I cry?

All flesh is grass,

And all the goodliness thereof is as the flower of the field:

The grass withereth, the flower fadeth:

Because the spirit of the Lord bloweth upon it:

Surely the people is grass.

The grass withereth, the flower fadeth:

But the word of our God shall stand for ever.

Isaiah 40:3–8 — New Living Translation (NLT)

Listen! It’s the voice of someone shouting,

“Clear the way through the wilderness

for the Lord!

Make a straight highway through the wasteland

for our God!

Fill in the valleys,

and level the mountains and hills.

Straighten the curves,

and smooth out the rough places.

Then the glory of the Lord will be revealed,

and all people will see it together.

The Lord has spoken!”

A voice said, “Shout!”

I asked, “What should I shout?”

“Shout that people are like the grass.

Their beauty fades as quickly

as the flowers in a field.

The grass withers and the flowers fade

beneath the breath of the Lord.

And so it is with people.

The grass withers and the flowers fade,

but the word of our God stands forever.”

Isaiah 40:3–8 — New Century Version (NCV)

This is the voice of one who calls out:

“Prepare in the desert

the way for the Lord.

Make a straight road in the dry lands

for our God.

Every valley should be raised up,

and every mountain and hill should be made flat.

The rough ground should be made level,

and the rugged ground should be made smooth.

Then the glory of the Lord will be shown,

and all people together will see it.

The Lord himself said these things.”

A voice says, “Cry out!”

Then I said, “What shall I cry out?”

“Say all people are like the grass,

and all their glory is like the flowers of the field.

The grass dies and the flowers fall

when the breath of the Lord blows on them.

Surely the people are like grass.

The grass dies and the flowers fall,

but the word of our God will live forever.”

Isaiah 40:3–8 — American Standard Version (ASV)

The voice of one that crieth, Prepare ye in the wilderness the way of Jehovah; make level in the desert a highway for our God. Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low; and the uneven shall be made level, and the rough places a plain: and the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of Jehovah hath spoken it.

The voice of one saying, Cry. And one said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field. The grass withereth, the flower fadeth, because the breath of Jehovah bloweth upon it; surely the people is grass. The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God shall stand forever.

Isaiah 40:3–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the desert a highway for our God! Every valley shall be raised up, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough places a plain. And the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of Jehovah hath spoken. A voice saith, Cry. And he saith, What shall I cry? —All flesh is grass, and all the comeliness thereof as the flower of the field. The grass withereth, the flower fadeth, for the breath of Jehovah bloweth upon it: surely the people is grass. The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God abideth for ever.

Isaiah 40:3–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

A voice cries out in the desert: 

“Clear a way for the Lord

Make a straight highway in the wilderness for our God. 

Every valley will be raised. 

Every mountain and hill will be lowered. 

Steep places will be made level. 

Rough places will be made smooth. 

Then the Lord’s glory will be revealed 

and all people will see it together. 

The Lord has spoken.” 

A voice called, “Call out!” 

I asked, “What should I call out?” 

“Call out: All people are like grass, 

and all their beauty is like a flower in the field. 

Grass dries up, 

and flowers wither when the Lord’s breath blows on them. 

Yes, people are like grass. 

Grass dries up, 

and flowers wither, 

but our God’s word will last forever.” 

Isaiah 40:3–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

A voice of one crying out:

Prepare the way of the Lord in the wilderness;

make a straight highway for our God in the desert.

Every valley will be lifted up,

and every mountain and hill will be leveled;

the uneven ground will become smooth

and the rough places, a plain.

And the glory of the Lord will appear,

and all humanity together will see it,

for the mouth of the Lord has spoken.

A voice was saying, “Cry out!”

Another said, “What should I cry out?”

“All humanity is grass,

and all its goodness is like the flower of the field.

The grass withers, the flowers fade

when the breath of the Lord blows on them;

indeed, the people are grass.

The grass withers, the flowers fade,

but the word of our God remains forever.”

Isaiah 40:3–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

A voice cries out:

“In the wilderness prepare the way of the Lord,

make straight in the desert a highway for our God.

Every valley shall be lifted up,

and every mountain and hill be made low;

the uneven ground shall become level,

and the rough places a plain.

Then the glory of the Lord shall be revealed,

and all people shall see it together,

for the mouth of the Lord has spoken.”

A voice says, “Cry out!”

And I said, “What shall I cry?”

All people are grass,

their constancy is like the flower of the field.

The grass withers, the flower fades,

when the breath of the Lord blows upon it;

surely the people are grass.

The grass withers, the flower fades;

but the word of our God will stand forever.

Isaiah 40:3–8 — The Lexham English Bible (LEB)

A voice is calling in the wilderness, “Clear the way of Yahweh!

Make a highway smooth in the desert for our God!

Every valley shall be lifted up,

and every mountain and hill shall become low,

And the rough ground shall be like a plain,

and the rugged ground like a valley-plain.

And the glory of Yahweh shall be revealed,

and all humankind together shall see it,

for the mouth of Yahweh has spoken.”

A voice is saying, “Call!”

And he said, “What shall I call?”

All humankind are grass,

and all his loyalty is like the flowers of the field.

Grass withers; the flower withers

when the breath of Yahweh blows on it.

Surely the people are grass.

Grass withers; the flower withers,

but the word of our God will stand forever.

Isaiah 40:3–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

A messenger is calling out,

“In the desert prepare

the way for the Lord.

Make a straight road through it

for our God.

Every valley will be filled in.

Every mountain and hill will be made level.

The rough ground will be smoothed out.

The rocky places will be made flat.

Then the glory of the Lord will appear.

And everyone will see it.

The Lord has spoken.”

Another messenger says, “Cry out.”

And I said, “What should I cry?”

“Cry out, ‘All people are like grass.

They don’t last any longer than flowers in the field.

The grass dries up. The flowers fall to the ground.

That happens when the Lord makes his wind blow on them.

So people are just like grass.

The grass dries up. The flowers fall to the ground.

But what our God says will stand forever.’ ”

Isaiah 40:3–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

A voice is calling,

Clear the way for the Lord in the wilderness;

Make smooth in the desert a highway for our God.

“Let every valley be lifted up,

And every mountain and hill be made low;

And let the rough ground become a plain,

And the rugged terrain a broad valley;

Then the glory of the Lord will be revealed,

And all flesh will see it together;

For the mouth of the Lord has spoken.”

A voice says, “Call out.”

Then he answered, “What shall I call out?”

All flesh is grass, and all its loveliness is like the flower of the field.

The grass withers, the flower fades,

When the breath of the Lord blows upon it;

Surely the people are grass.

The grass withers, the flower fades,

But the word of our God stands forever.


A service of Logos Bible Software