Loading…

Hosea 7:8–9

8 “Ephraim hhas mixed himself among the peoples;

Ephraim is a cake unturned.

9 iAliens have devoured his strength,

But he does not know it;

Yes, gray hairs are here and there on him,

Yet he does not know it.

Read more Explain verse



Hosea 7:8–9 — The New International Version (NIV)

“Ephraim mixes with the nations;

Ephraim is a flat loaf not turned over.

Foreigners sap his strength,

but he does not realize it.

His hair is sprinkled with gray,

but he does not notice.

Hosea 7:8–9 — English Standard Version (ESV)

Ephraim mixes himself with the peoples;

Ephraim is a cake not turned.

Strangers devour his strength,

and he knows it not;

gray hairs are sprinkled upon him,

and he knows it not.

Hosea 7:8–9 — King James Version (KJV 1900)

Ephraim, he hath mixed himself among the people;

Ephraim is a cake not turned.

Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not:

Yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.

Hosea 7:8–9 — New Living Translation (NLT)

“The people of Israel mingle with godless foreigners,

making themselves as worthless as a half-baked cake!

Worshiping foreign gods has sapped their strength,

but they don’t even know it.

Their hair is gray,

but they don’t realize they’re old and weak.

Hosea 7:8–9 — New Century Version (NCV)

“Israel mixes with other nations;

he is like a pancake cooked only on one side.

Foreign nations have eaten up his strength,

but he doesn’t know it.

Israel is weak and feeble, like an old man,

but he doesn’t know it.

Hosea 7:8–9 — American Standard Version (ASV)

Ephraim, he mixeth himself among the peoples; Ephraim is a cake not turned. Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth it not.

Hosea 7:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Ephraim, he mixeth himself with the peoples; Ephraim is a cake not turned. Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not; yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth it not.

Hosea 7:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Ephraim mixes with other nations. 

Ephraim, you are like a half-baked loaf of bread. 

Foreigners are using up your strength, but you don’t realize it. 

You have become a gray-haired, old man, but you don’t realize it. 

Hosea 7:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Ephraim has allowed himself to get mixed up with the nations.

Ephraim is unturned bread baked on a griddle.

Foreigners consume his strength,

but he does not notice.

Even his hair is streaked with gray,

but he does not notice.

Hosea 7:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Ephraim mixes himself with the peoples;

Ephraim is a cake not turned.

Foreigners devour his strength,

but he does not know it;

gray hairs are sprinkled upon him,

but he does not know it.

Hosea 7:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)

Ephraim mixes himself

with the nations;

Ephraim is a bread cake

not turned over.

Foreigners devour his strength,

and he does not know it;

mold is also sprinkled upon him,

and he does not know it.

Hosea 7:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The people of Ephraim mix with the nations.

They are like a flat cake

that is baked on only one side.

People from other lands make them weaker and weaker.

But they don’t realize it.

Their hair is becoming gray.

But they don’t even notice it.

Hosea 7:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Ephraim mixes himself with the nations;

Ephraim has become a cake not turned.

Strangers devour his strength,

Yet he does not know it;

Gray hairs also are sprinkled on him,

Yet he does not know it.


A service of Logos Bible Software