The Future of Bible Study Is Here.
Hosea 4:16–18
| u | |
| 9 | Lit. a large place |
| v | |
| 1 | Or has turned aside |
| w | |
| 2 | Lit. shields |
| 3 | Heb. difficult; a Jewish tradition shamefully love, ‘Give!’ |
Hosea 4:16–18 — New International Version (2011) (NIV)
16 The Israelites are stubborn,
like a stubborn heifer.
How then can the Lord pasture them
like lambs in a meadow?
17 Ephraim is joined to idols;
leave him alone!
18 Even when their drinks are gone,
they continue their prostitution;
their rulers dearly love shameful ways.
Hosea 4:16–18 — English Standard Version (ESV)
16 Like a stubborn heifer,
Israel is stubborn;
can the Lord now feed them
like a lamb in a broad pasture?
17 Ephraim is joined to idols;
leave him alone.
18 When their drink is gone, they give themselves to whoring;
their rulers dearly love shame.
Hosea 4:16–18 — King James Version (KJV 1900)
16 For Israel slideth back as a backsliding heifer:
Now the Lord will feed them as a lamb in a large place.
17 Ephraim is joined to idols:
Let him alone.
18 Their drink is sour: they have committed whoredom continually:
Her rulers with shame do love, Give ye.
Hosea 4:16–18 — New Living Translation (NLT)
16 Israel is stubborn,
like a stubborn heifer.
So should the Lord feed her
like a lamb in a lush pasture?
17 Leave Israel alone,
because she is married to idolatry.
18 When the rulers of Israel finish their drinking,
off they go to find some prostitutes.
They love shame more than honor.
Hosea 4:16–18 — New Century Version (NCV)
16 The people of Israel are stubborn
like a stubborn young cow.
Now the Lord will feed them
like lambs in the open country.
17 The Israelites have chosen to worship idols,
so leave them alone.
18 When they finish their drinking,
they completely give themselves to being prostitutes;
they love these disgraceful ways.
Hosea 4:16–18 — American Standard Version (ASV)
16 For Israel hath behaved himself stubbornly, like a stubborn heifer: now will Jehovah feed them as a lamb in a large place. 17 Ephraim is joined to idols; let him alone. 18 Their drink is become sour; they play the harlot continually; her rulers dearly love shame.
Hosea 4:16–18 — 1890 Darby Bible (DARBY)
16 For Israel is refractory as an untractable heifer; now will Jehovah feed them as a lamb in a wide pasture. 17 —Ephraim is joined to idols: leave him alone. 18 Their drink is sour; they give themselves up to whoredom; her great men passionately love their shame.
Hosea 4:16–18 — GOD’S WORD Translation (GW)
16 “The people of Israel are as stubborn as a bull.
How can the Lord feed them like lambs in an open pasture?
17 The people of Ephraim have chosen to worship idols. Leave them alone!
18 When they’re done drinking their wine,
they continue to have sex with the prostitutes.
Their rulers dearly love to act shamefully.
Hosea 4:16–18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
16 For Israel is as obstinate as a stubborn cow.
Can the Lord now shepherd them
like a lamb in an open meadow?
17 Ephraim is attached to idols;
leave him alone!
18 When their drinking is over,
they turn to promiscuity.
Israel’s leaders fervently love disgrace.
Hosea 4:16–18 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
16 Like a stubborn heifer,
Israel is stubborn;
can the Lord now feed them
like a lamb in a broad pasture?
17 Ephraim is joined to idols—
let him alone.
18 When their drinking is ended, they indulge in sexual orgies;
they love lewdness more than their glory.
Hosea 4:16–18 — The Lexham English Bible (LEB)
16 Indeed, like a stubborn heifer,
Israel is stubborn;
Now Yahweh will feed them,
like a lamb in broad pasture.
17 Ephraim is joined to idols;
let him alone.
18 When their drinking has ended,
they surely indulge in sexual orgies.
They love lewdness more than their glory.
Hosea 4:16–18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
16 The people of Israel are stubborn.
They are as stubborn as a young cow.
So how can I take care of them
like lambs in a meadow?
17 The people of Ephraim have joined themselves to other gods.
And nothing can be done to help them.
18 They continue to be unfaithful to me
even when their drinks are gone.
And their rulers love to do shameful things.
Hosea 4:16–18 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
16 Since Israel is stubborn
Like a stubborn heifer,
Can the Lord now pasture them
Like a lamb in a large field?
17 Ephraim is joined to idols;
Let him alone.
18 Their liquor gone,
They play the harlot continually;
Their rulers dearly love shame.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|