Loading…

Hosea 10:11

11 Ephraim is na trained heifer

That loves to thresh grain;

But I harnessed her fair neck,

I will make Ephraim 8pull a plow.

Judah shall plow;

Jacob shall break his clods.”

Read more



Hosea 10:11 — The New International Version (NIV)

11 Ephraim is a trained heifer

that loves to thresh;

so I will put a yoke

on her fair neck.

I will drive Ephraim,

Judah must plow,

and Jacob must break up the ground.

Hosea 10:11 — English Standard Version (ESV)

11 Ephraim was a trained calf

that loved to thresh,

and I spared her fair neck;

but I will put Ephraim to the yoke;

Judah must plow;

Jacob must harrow for himself.

Hosea 10:11 — King James Version (KJV 1900)

11 And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn;

But I passed over upon her fair neck:

I will make Ephraim to ride;

Judah shall plow,

And Jacob shall break his clods.

Hosea 10:11 — New Living Translation (NLT)

11 “Israel is like a trained heifer treading out the grain—

an easy job she loves.

But I will put a heavy yoke on her tender neck.

I will force Judah to pull the plow

and Israel to break up the hard ground.

Hosea 10:11 — New Century Version (NCV)

11 Israel is like a well-trained young cow

that likes to thresh grain.

I will put a yoke on her neck

and make her work hard in the field.

Israel will plow,

and Judah will break up the ground.

Hosea 10:11 — American Standard Version (ASV 1901)

11 And Ephraim is a heifer that is taught, that loveth to tread out the grain; but I have passed over upon her fair neck: I will set a rider on Ephraim; Judah shall plow, Jacob shall break his clods.

Hosea 10:11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 And Ephraim is a trained heifer, that loveth to tread out the corn; I have passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to draw; Judah shall plough, Jacob shall break his clods.

Hosea 10:11 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 “Ephraim is like a trained calf that loves to threshgrain.

I will put a yokeon its beautiful neck.

I will harness Ephraim.

Judah must plow.

Jacob must break up the ground.

Hosea 10:11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 Ephraim is a well-trained calf

that loves to thresh,

but I will place a yoke on her fine neck.

I will harness Ephraim;

Judah will plow;

Jacob will do the final plowing.

Hosea 10:11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 Ephraim was a trained heifer

that loved to thresh,

and I spared her fair neck;

but I will make Ephraim break the ground;

Judah must plow;

Jacob must harrow for himself.

Hosea 10:11 — The Lexham English Bible (LEB)

11 Ephraim was a trained heifer,

that loved to thresh grain,

and I myself spared

the fairness of her neck;

I will make Ephraim break the ground,

Judah will plow,

Jacob must till for himself.

Hosea 10:11 — New International Reader’s Version (NIrV)

11 Ephraim, you were like a well-trained young cow.

It loved to thresh grain.

I spared its pretty neck

from pulling heavy loads.

But now I will make you do hard work.

Judah also must plow.

So all of the people of Jacob

must break up the ground.

Hosea 10:11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

11 Ephraim is a trained heifer that loves to thresh,

But I will come over her fair neck with a yoke;

I will harness Ephraim,

Judah will plow, Jacob will harrow for himself.