Loading…

Genesis 35:18

18 And so it was, as her soul was departing (for she died), that she called his name 5Ben-Oni; but his father called him 6Benjamin.

Read more



Genesis 35:18 — The New International Version (NIV)

18 As she breathed her last—for she was dying—she named her son Ben-Oni. But his father named him Benjamin.

Genesis 35:18 — English Standard Version (ESV)

18 And as her soul was departing (for she was dying), she called his name Ben-oni; but his father called him Benjamin.

Genesis 35:18 — King James Version (KJV 1900)

18 And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.

Genesis 35:18 — New Living Translation (NLT)

18 Rachel was about to die, but with her last breath she named the baby Ben-oni (which means “son of my sorrow”). The baby’s father, however, called him Benjamin (which means “son of my right hand”).

Genesis 35:18 — New Century Version (NCV)

18 Rachel gave birth to the son, but she herself died. As she lay dying, she named the boy Son of My Suffering, but Jacob called him Benjamin.

Genesis 35:18 — American Standard Version (ASV 1901)

18 And it came to pass, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.

Genesis 35:18 — 1890 Darby Bible (DARBY)

18 And it came to pass as her soul was departing—for she died—that she called his name Benoni; but his father called him Benjamin.

Genesis 35:18 — GOD’S WORD Translation (GW)

18 Rachel was dying. As she took her last breath, she named her son Benoni [Son of My Sorrow], but his father named him Benjamin [Son of My Right Hand].

Genesis 35:18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

18 With her last breath—for she was dying—she named him Ben-oni, but his father called him Benjamin.

Genesis 35:18 — The New Revised Standard Version (NRSV)

18 As her soul was departing (for she died), she named him Ben-oni; but his father called him Benjamin.

Genesis 35:18 — The Lexham English Bible (LEB)

18 And it happened that when her life was departing (for she was dying), she called his name Ben-Oni. But his father called him Benjamin.

Genesis 35:18 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

18 But Rachel was dying. As she took her last breath, she named her son Ben-Oni. But his father named him Benjamin.

Genesis 35:18 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

18 It came about as her soul was departing (for she died), that she named him Ben-oni; but his father called him Benjamin.