Loading…

Genesis 3:3–5

but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, ‘You shall not eat it, nor shall you dtouch it, lest you die.’ ”

eThen the serpent said to the woman, “You will not surely die. For God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.”

Read more Explain verse



Genesis 3:3–5 — The New International Version (NIV)

but God did say, ‘You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden, and you must not touch it, or you will die.’ ”

“You will not certainly die,” the serpent said to the woman. “For God knows that when you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.”

Genesis 3:3–5 — English Standard Version (ESV)

but God said, ‘You shall not eat of the fruit of the tree that is in the midst of the garden, neither shall you touch it, lest you die.’ ” But the serpent said to the woman, “You will not surely die. For God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.”

Genesis 3:3–5 — King James Version (KJV 1900)

But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die. And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die: For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.

Genesis 3:3–5 — New Living Translation (NLT)

“It’s only the fruit from the tree in the middle of the garden that we are not allowed to eat. God said, ‘You must not eat it or even touch it; if you do, you will die.’ ”

“You won’t die!” the serpent replied to the woman. “God knows that your eyes will be opened as soon as you eat it, and you will be like God, knowing both good and evil.”

Genesis 3:3–5 — New Century Version (NCV)

But God told us, ‘You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden. You must not even touch it, or you will die.’ ”

But the snake said to the woman, “You will not die. God knows that if you eat the fruit from that tree, you will learn about good and evil and you will be like God!”

Genesis 3:3–5 — American Standard Version (ASV)

but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die. And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die: for God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as God, knowing good and evil.

Genesis 3:3–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

but of the fruit of the tree that is in the midst of the garden, God has said, Ye shall not eat of it, and ye shall not touch it, lest ye die. And the serpent said to the woman, Ye will not certainly die; but God knows that in the day ye eat of it, your eyes will be opened, and ye will be as God, knowing good and evil.

Genesis 3:3–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

except the tree in the middle of the garden. God said, ‘You must never eat it or touch it. If you do, you will die!’ ” 

“You certainly won’t die!” the snake told the woman. “God knows that when you eat it your eyes will be opened. You’ll be like God, knowing good and evil.” 

Genesis 3:3–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

But about the fruit of the tree in the middle of the garden, God said, ‘You must not eat it or touch it, or you will die.’ ”

“No! You will not die,” the serpent said to the woman. “In fact, God knows that when you eat it your eyes will be opened and you will be like God, knowing good and evil.”

Genesis 3:3–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

but God said, ‘You shall not eat of the fruit of the tree that is in the middle of the garden, nor shall you touch it, or you shall die.’ ” But the serpent said to the woman, “You will not die; for God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.”

Genesis 3:3–5 — The Lexham English Bible (LEB)

but from the fruit of the tree that is in the midst of the garden, God said, ‘You shall not eat from it, nor shall you touch it, lest you die’.” But the serpent said to the woman, “You shall not surely die. For God knows that on the day you both eat from it, then your eyes will be opened and you both shall be like gods, knowing good and evil.”

Genesis 3:3–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

But God did say, ‘You must not eat the fruit of the tree that is in the middle of the garden. Do not even touch it. If you do, you will die.’ ”

“You can be sure that you won’t die,” the serpent said to the woman. “God knows that when you eat the fruit of that tree, you will know things you have never known before. You will be able to tell the difference between good and evil. You will be like God.”

Genesis 3:3–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

but from the fruit of the tree which is in the middle of the garden, God has said, ‘You shall not eat from it or touch it, or you will die.’ ”

The serpent said to the woman, “You surely will not die!

“For God knows that in the day you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.”


A service of Logos Bible Software