Exodus 9:4
4 And ethe Lord will make a difference between the livestock of Israel and the livestock of Egypt. So nothing shall die of all that belongs to the children of Israel.” ’ ”
Exodus 9:4 — The New International Version (NIV)
4 But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.’ ”
Exodus 9:4 — English Standard Version (ESV)
4 But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing of all that belongs to the people of Israel shall die.” ’ ”
Exodus 9:4 — King James Version (KJV 1900)
4 And the Lord shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children’s of Israel.
Exodus 9:4 — New Living Translation (NLT)
4 But the Lord will again make a distinction between the livestock of the Israelites and that of the Egyptians. Not a single one of Israel’s animals will die!
Exodus 9:4 — New Century Version (NCV)
4 But the Lord will treat Israel’s animals differently from the animals of Egypt. None of the animals that belong to the Israelites will die.
Exodus 9:4 — American Standard Version (ASV)
4 And Jehovah shall make a distinction between the cattle of Israel and the cattle of Egypt; and there shall nothing die of all that belongeth to the children of Israel.
Exodus 9:4 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 And Jehovah will distinguish between the cattle of Israel and the cattle of Egypt; and there shall nothing die of all that the children of Israel have.
Exodus 9:4 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 But the Lord will distinguish between Israel’s livestock and the livestock of the Egyptians. No animals belonging to the Israelites will die.’ ”
Exodus 9:4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing of all that the Israelites own will die.”
Exodus 9:4 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing shall die of all that belongs to the Israelites.’ ”
Exodus 9:4 — The Lexham English Bible (LEB)
4 But Yahweh will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, and not a thing will die from all that belongs to the Israelites.’ ”
Exodus 9:4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 But I will treat Israel’s livestock differently from yours. No animal that belongs to the people of Israel will die.” ’ ”
Exodus 9:4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 “But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing will die of all that belongs to the sons of Israel.” ’ ”