Loading…

Exodus 4:8–9

“Then it will be, if they do not believe you, nor heed the message of the efirst sign, that they may believe the message of the latter sign. And it shall be, if they do not believe even these two signs, or listen to your voice, that you shall take water from 1the river and pour it on the dry land. fThe water which you take from the river will become blood on the dry land.”

Read more



Exodus 4:8–9 — The New International Version (NIV)

Then the Lord said, “If they do not believe you or pay attention to the first sign, they may believe the second. But if they do not believe these two signs or listen to you, take some water from the Nile and pour it on the dry ground. The water you take from the river will become blood on the ground.”

Exodus 4:8–9 — English Standard Version (ESV)

“If they will not believe you,” God said, “or listen to the first sign, they may believe the latter sign. If they will not believe even these two signs or listen to your voice, you shall take some water from the Nile and pour it on the dry ground, and the water that you shall take from the Nile will become blood on the dry ground.”

Exodus 4:8–9 — King James Version (KJV 1900)

And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign. And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour it upon the dry land: and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry land.

Exodus 4:8–9 — New Living Translation (NLT)

The Lord said to Moses, “If they do not believe you and are not convinced by the first miraculous sign, they will be convinced by the second sign. And if they don’t believe you or listen to you even after these two signs, then take some water from the Nile River and pour it out on the dry ground. When you do, the water from the Nile will turn to blood on the ground.”

Exodus 4:8–9 — New Century Version (NCV)

Then the Lord said, “If the people do not believe you or pay attention to the first miracle, they may believe you when you show them this second miracle. After these two miracles, if they still do not believe or listen to you, take some water from the Nile River and pour it on the dry ground. The water will become blood when it touches the ground.”

Exodus 4:8–9 — American Standard Version (ASV 1901)

And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign. And it shall come to pass, if they will not believe even these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour it upon the dry land: and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry land.

Exodus 4:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the other sign. And it shall come to pass, if they will not believe also those two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour it on the dry land; and the water that thou takest out of the river shall become blood upon the dry land.

Exodus 4:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

⸤Then the Lord said,⸥ “If they won’t believe you or pay attention to the first miraculous sign, they may believe the second. But if they won’t believe these two miraculous signs or listen to you, take some water from the Nile River and pour it on the ground. The water you take from the Nile will turn into blood on the ground.” 

Exodus 4:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“If they will not believe you and will not respond to the evidence of the first sign, they may believe the evidence of the second sign. And if they don’t believe even these two signs or listen to what you say, take some water from the Nile and pour it on the dry ground. The water you take from the Nile will become blood on the ground.”

Exodus 4:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

“If they will not believe you or heed the first sign, they may believe the second sign. If they will not believe even these two signs or heed you, you shall take some water from the Nile and pour it on the dry ground; and the water that you shall take from the Nile will become blood on the dry ground.”

Exodus 4:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)

“And if they do not believe you and they will not listen to the voice of the former sign, then they will believe the voice of the latter sign. And if they also do not believe the second of these signs and they will not listen to your voice, then you must take water from the Nile and pour it onto the dry ground, and the water that you take from the Nile will become blood on the dry ground.”

Exodus 4:8–9 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

Then the Lord said, “Suppose they do not believe you or pay attention to the first miracle. Then maybe they will believe the second one.

“But suppose they do not believe either miracle. Suppose they will not listen to you. Then get some water from the Nile River. Pour it on the dry ground. The water you take from the river will turn to blood on the ground.”

Exodus 4:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

If they will not believe you or heed the witness of the first sign, they may believe the witness of the last sign.

“But if they will not believe even these two signs or heed what you say, then you shall take some water from the Nile and pour it on the dry ground; and the water which you take from the Nile will become blood on the dry ground.”