Loading…

Deuteronomy 31:1–2

Joshua the New Leader of Israel

31 Then Moses went and spoke these words to all Israel. And he said to them: “I aam one hundred and twenty years old today. I can no longer bgo out and come in. Also the Lord has said to me, c‘You shall not cross over this Jordan.’

Read more Explain verse



Deuteronomy 31:1–2 — The New International Version (NIV)

Then Moses went out and spoke these words to all Israel: “I am now a hundred and twenty years old and I am no longer able to lead you. The Lord has said to me, ‘You shall not cross the Jordan.’

Deuteronomy 31:1–2 — English Standard Version (ESV)

So Moses continued to speak these words to all Israel. And he said to them, “I am 120 years old today. I am no longer able to go out and come in. The Lord has said to me, ‘You shall not go over this Jordan.’

Deuteronomy 31:1–2 — King James Version (KJV 1900)

And Moses went and spake these words unto all Israel. And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the Lord hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.

Deuteronomy 31:1–2 — New Living Translation (NLT)

When Moses had finished giving these instructions to all the people of Israel, he said, “I am now 120 years old, and I am no longer able to lead you. The Lord has told me, ‘You will not cross the Jordan River.’

Deuteronomy 31:1–2 — New Century Version (NCV)

Then Moses went and spoke these words to all the Israelites: “I am now one hundred twenty years old, and I cannot lead you anymore. The Lord told me I would not cross the Jordan River;

Deuteronomy 31:1–2 — American Standard Version (ASV)

And Moses went and spake these words unto all Israel. And he said unto them, I am a hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: and Jehovah hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.

Deuteronomy 31:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Moses went and spoke these words to all Israel; and he said unto them, I am a hundred and twenty years old this day, I can no more go out and come in; and Jehovah hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.

Deuteronomy 31:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

Moses continued to speak to all the Israelites: 

“I’m 120 years old now, and I’m not able to lead you anymore. Besides, the Lord has told me that I cannot cross the Jordan River.

Deuteronomy 31:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then Moses continued to speak these words to all Israel, saying, “I am now 120 years old; I can no longer act as your leader. The Lord has told me, ‘You will not cross this Jordan.’

Deuteronomy 31:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

When Moses had finished speaking all these words to all Israel, he said to them: “I am now one hundred twenty years old. I am no longer able to get about, and the Lord has told me, ‘You shall not cross over this Jordan.’

Deuteronomy 31:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

And Moses went and spoke these words to all Israel. And he said to them, “I am a hundred and twenty years old today; I am not able to go out and to come in any longer, and Yahweh said to me, ‘You may not cross this Jordan.’

Deuteronomy 31:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Here are the words I spoke to all of the people of Israel. I said, “I am now 120 years old. I’m not able to lead you anymore. The Lord has said to me, ‘You will not go across the Jordan River.’

Deuteronomy 31:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

So Moses went and spoke these words to all Israel.

And he said to them, “I am a hundred and twenty years old today; I am no longer able to come and go, and the Lord has said to me, ‘You shall not cross this Jordan.’


A service of Logos Bible Software