The Future of Bible Study Is Here.
Deuteronomy 28:46–47
Deuteronomy 28:46–47 — New International Version (2011) (NIV)
46 They will be a sign and a wonder to you and your descendants forever. 47 Because you did not serve the Lord your God joyfully and gladly in the time of prosperity,
Deuteronomy 28:46–47 — English Standard Version (ESV)
46 They shall be a sign and a wonder against you and your offspring forever. 47 Because you did not serve the Lord your God with joyfulness and gladness of heart, because of the abundance of all things,
Deuteronomy 28:46–47 — King James Version (KJV 1900)
46 And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever. 47 Because thou servedst not the Lord thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
Deuteronomy 28:46–47 — New Living Translation (NLT)
46 These horrors will serve as a sign and warning among you and your descendants forever. 47 If you do not serve the Lord your God with joy and enthusiasm for the abundant benefits you have received,
Deuteronomy 28:46–47 — New Century Version (NCV)
46 The curses will be signs and miracles to you and your descendants forever. 47 You had plenty of everything, but you did not serve the Lord your God with joy and a pure heart,
Deuteronomy 28:46–47 — American Standard Version (ASV)
46 and they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
47 Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
Deuteronomy 28:46–47 — 1890 Darby Bible (DARBY)
46 And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever. 47 Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of everything,
Deuteronomy 28:46–47 — GOD’S WORD Translation (GW)
46 These curses will be a sign and an amazing thing to warn you and your descendants forever. 47 You didn’t serve the Lord your God with a joyful and happy heart when you had so much.
Deuteronomy 28:46–47 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
46 These curses will be a sign and a wonder against you and your descendants forever. 47 Because you didn’t serve the Lord your God with joy and a cheerful heart, even though you had an abundance of everything,
Deuteronomy 28:46–47 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
46 They shall be among you and your descendants as a sign and a portent forever.
47 “Because you did not serve the Lord your God joyfully and with gladness of heart for the abundance of everything,
Deuteronomy 28:46–47 — The Lexham English Bible (LEB)
46 And they shall be among you as a sign and as a wonder and among your offspring forever.
47 “Because of the fact that you did not serve Yahweh your God with joy and with gladness of heart for the abundance of everything,
Deuteronomy 28:46–47 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
46 Those curses will remain as miraculous signs and wonders against you and your children after you forever.
47 You didn’t serve the Lord your God with joy and gladness when times were good.
Deuteronomy 28:46–47 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
46 “They shall become a sign and a wonder on you and your descendants forever.
47 “Because you did not serve the Lord your God with joy and a glad heart, for the abundance of all things;
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|