Loading…

Colossians 2:6–10

gAs you therefore have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him, hrooted and built up in Him and established in the faith, as you have been taught, abounding 4in it with thanksgiving.

Beware lest anyone 5cheat you through philosophy and empty deceit, according to ithe tradition of men, according to the jbasic principles of the world, and not according to Christ. For kin Him dwells all the fullness of the Godhead 6bodily; 10 and you are complete in Him, who is the lhead of all 7principality and power.

Read more



Colossians 2:6–10 — The New International Version (NIV)

So then, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live your lives in him, rooted and built up in him, strengthened in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.

See to it that no one takes you captive through hollow and deceptive philosophy, which depends on human tradition and the elemental spiritual forces of this world rather than on Christ.

For in Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form, 10 and in Christ you have been brought to fullness. He is the head over every power and authority.

Colossians 2:6–10 — English Standard Version (ESV)

Therefore, as you received Christ Jesus the Lord, so walk in him, rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, abounding in thanksgiving.

See to it that no one takes you captive by philosophy and empty deceit, according to human tradition, according to the elemental spirits of the world, and not according to Christ. For in him the whole fullness of deity dwells bodily, 10 and you have been filled in him, who is the head of all rule and authority.

Colossians 2:6–10 — King James Version (KJV 1900)

As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him: Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ. For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. 10 And ye are complete in him, which is the head of all principality and power:

Colossians 2:6–10 — New Living Translation (NLT)

And now, just as you accepted Christ Jesus as your Lord, you must continue to follow him. Let your roots grow down into him, and let your lives be built on him. Then your faith will grow strong in the truth you were taught, and you will overflow with thankfulness.

Don’t let anyone capture you with empty philosophies and high-sounding nonsense that come from human thinking and from the spiritual powers of this world, rather than from Christ. For in Christ lives all the fullness of God in a human body. 10 So you also are complete through your union with Christ, who is the head over every ruler and authority.

Colossians 2:6–10 — New Century Version (NCV)

As you received Christ Jesus the Lord, so continue to live in him. Keep your roots deep in him and have your lives built on him. Be strong in the faith, just as you were taught, and always be thankful.

Be sure that no one leads you away with false and empty teaching that is only human, which comes from the ruling spirits of this world, and not from Christ. All of God lives fully in Christ (even when Christ was on earth), 10 and you have a full and true life in Christ, who is ruler over all rulers and powers.

Colossians 2:6–10 — American Standard Version (ASV 1901)

As therefore ye received Christ Jesus the Lord, so walk in him, rooted and builded up in him, and established in your faith, even as ye were taught, abounding in thanksgiving. Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ: for in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily, 10 and in him ye are made full, who is the head of all principality and power:

Colossians 2:6–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

As therefore ye have received the Christ, Jesus the Lord, walk in him, rooted and built up in him, and assured in the faith, even as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving. See that there be no one who shall lead you away as a prey through philosophy and vain deceit, according to the teaching of men, according to the elements of the world, and not according to Christ. For in him dwells all the fulness of the Godhead bodily; 10 and ye are complete in him, who is the head of all principality and authority,

Colossians 2:6–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

You received Christ Jesus the Lord, so continue to live as Christ’s people. Sink your roots in him and build on him. Be strengthened by the faith that you were taught, and overflow with thanksgiving. 

Be careful not to let anyone rob you ⸤of this faith⸥ through a shallow and misleading philosophy. Such a person follows human traditions and the world’s way of doing things rather than following Christ. 

All of God lives in Christ’s body, 10 and God has made you complete in Christ. Christ is in charge of every ruler and authority.

Colossians 2:6–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Therefore, as you have received Christ Jesus the Lord, walk in Him, rooted and built up in Him and established in the faith, just as you were taught, overflowing with gratitude.

Be careful that no one takes you captive through philosophy and empty deceit based on human tradition, based on the elemental forces of the world, and not based on Christ. For the entire fullness of God’s nature dwells bodily in Christ, 10 and you have been filled by Him, who is the head over every ruler and authority.

Colossians 2:6–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

As you therefore have received Christ Jesus the Lord, continue to live your lives in him, rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, abounding in thanksgiving.

See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deceit, according to human tradition, according to the elemental spirits of the universe, and not according to Christ. For in him the whole fullness of deity dwells bodily, 10 and you have come to fullness in him, who is the head of every ruler and authority.

Colossians 2:6–10 — The Lexham English Bible (LEB)

Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, live in him, firmly rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, abounding with thankfulness. Beware lest anyone take you captive through philosophy and empty deceit, according to human tradition, according to the elemental spirits of the world and not according to Christ, because in him all the fullness of deity dwells bodily, 10 and you are filled in him, who is the head over every ruler and authority,

Colossians 2:6–10 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

You received Christ Jesus as Lord. So keep on living in him. Have your roots in him. Build yourselves up in him. Grow strong in what you believe, just as you were taught. Be more thankful than ever before.

Make sure no one captures you. They will try to capture you by using false reasoning that has no meaning. Their ideas depend on human teachings. They also depend on the basic things the people of this world believe. They don’t depend on Christ.

God’s whole nature is living in Christ in human form. 10 Because you belong to Christ, you have everything you need. He is the ruler over every power and authority.

Colossians 2:6–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him,

having been firmly rooted and now being built up in Him and established in your faith, just as you were instructed, and overflowing with gratitude.

See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception, according to the tradition of men, according to the elementary principles of the world, rather than according to Christ.

For in Him all the fullness of Deity dwells in bodily form,

10 and in Him you have been made complete, and He is the head over all rule and authority;