Loading…

Acts 14:1–7

At Iconium

14 Now it happened in Iconium that they went together to the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude both of the Jews and of the aGreeks believed. But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and 1poisoned their 2minds against the brethren. Therefore they stayed there a long time, speaking boldly in the Lord, bwho was bearing witness to the word of His grace, granting signs and cwonders to be done by their hands.

But the multitude of the city was ddivided: part sided with the Jews, and part with the eapostles. And when a violent attempt was made by both the Gentiles and Jews, with their rulers, fto abuse and stone them, they became aware of it and gfled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding region. And they were preaching the gospel there.

Read more



Acts 14:1–7 — The New International Version (NIV)

At Iconium Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue. There they spoke so effectively that a great number of Jews and Greeks believed. But the Jews who refused to believe stirred up the other Gentiles and poisoned their minds against the brothers. So Paul and Barnabas spent considerable time there, speaking boldly for the Lord, who confirmed the message of his grace by enabling them to perform signs and wonders. The people of the city were divided; some sided with the Jews, others with the apostles. There was a plot afoot among both Gentiles and Jews, together with their leaders, to mistreat them and stone them. But they found out about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding country, where they continued to preach the gospel.

Acts 14:1–7 — English Standard Version (ESV)

Now at Iconium they entered together into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed. But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. So they remained for a long time, speaking boldly for the Lord, who bore witness to the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands. But the people of the city were divided; some sided with the Jews and some with the apostles. When an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat them and to stone them, they learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country, and there they continued to preach the gospel.

Acts 14:1–7 — King James Version (KJV 1900)

And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed. But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren. Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands. But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles. And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them, They were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about: And there they preached the gospel.

Acts 14:1–7 — New Living Translation (NLT)

The same thing happened in Iconium. Paul and Barnabas went to the Jewish synagogue and preached with such power that a great number of both Jews and Greeks became believers. Some of the Jews, however, spurned God’s message and poisoned the minds of the Gentiles against Paul and Barnabas. But the apostles stayed there a long time, preaching boldly about the grace of the Lord. And the Lord proved their message was true by giving them power to do miraculous signs and wonders. But the people of the town were divided in their opinion about them. Some sided with the Jews, and some with the apostles.

Then a mob of Gentiles and Jews, along with their leaders, decided to attack and stone them. When the apostles learned of it, they fled to the region of Lycaonia—to the towns of Lystra and Derbe and the surrounding area. And there they preached the Good News.

Acts 14:1–7 — New Century Version (NCV)

In Iconium, Paul and Barnabas went as usual to the synagogue. They spoke so well that a great many Jews and Greeks believed. But some people who did not believe excited the others and turned them against the believers. Paul and Barnabas stayed in Iconium a long time and spoke bravely for the Lord. He showed that their message about his grace was true by giving them the power to work miracles and signs. But the city was divided. Some of the people agreed with the Jews, and others believed the apostles.

Some who were not Jews, some Jews, and some of their rulers wanted to mistreat Paul and Barnabas and to stone them to death. When Paul and Barnabas learned about this, they ran away to Lystra and Derbe, cities in Lycaonia, and to the areas around those cities. They announced the Good News there, too.

Acts 14:1–7 — American Standard Version (ASV 1901)

And it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake that a great multitude both of Jews and of Greeks believed. But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren. Long time therefore they tarried there speaking boldly in the Lord, who bare witness unto the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands. But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles. And when there was made an onset both of the Gentiles and of the Jews with their rulers, to treat them shamefully and to stone them, they became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the region round about: and there they preached the gospel.

Acts 14:1–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake that a great multitude of both Jews and Greeks believed. But the Jews who did not believe stirred up the minds of those of the nations and made them evil-affected against the brethren. They stayed therefore a good while, speaking boldly, confiding in the Lord, who gave witness to the word of his grace, giving signs and wonders to be done by their hands. And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews and some with the apostles. And when an assault was making, both of those of the nations and the Jews with their rulers, to use them ill and stone them, they, being aware of it, fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding country, and there they were announcing the glad tidings.

Acts 14:1–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

The same thing happened in the city of Iconium. Paul and Barnabas went into the synagogue and spoke in such a way that a large crowd of Jews and Greeks believed. But the Jews who refused to believe stirred up some people who were not Jewish and poisoned their minds against the believers. Paul and Barnabas stayed in the city of Iconium for a long time. They spoke boldly about the Lord, who confirmed their message about his good willby having them perform miracles and do amazing things. But the people of Iconium were divided. Some were for the Jews, while others were for the apostles. 

In the meantime, Paul and Barnabas found out that the non-Jewish people and the Jewish people with their rulers planned to attack them and stone them to death. So they escaped to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding territory. They spread the Good News there. 

Acts 14:1–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The same thing happened in Iconium; they entered the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed. But the Jews who refused to believe stirred up and poisoned the minds of the Gentiles against the brothers. So they stayed there for some time and spoke boldly in reliance on the Lord, who testified to the message of His grace by granting that signs and wonders be performed through them. But the people of the city were divided, some siding with the Jews and some with the apostles. When an attempt was made by both the Gentiles and Jews, with their rulers, to assault and stone them, they found out about it and fled to the Lycaonian towns called Lystra and Derbe, and to the surrounding countryside. And there they kept evangelizing.

Acts 14:1–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The same thing occurred in Iconium, where Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks became believers. But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. So they remained for a long time, speaking boldly for the Lord, who testified to the word of his grace by granting signs and wonders to be done through them. But the residents of the city were divided; some sided with the Jews, and some with the apostles. And when an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat them and to stone them, the apostles learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country; and there they continued proclaiming the good news.

Acts 14:1–7 — The Lexham English Bible (LEB)

Now it happened that in Iconium they entered together into the synagogue of the Jews and spoke in such a way that a large number of both Jews and Greeks believed. But the Jews who were disobedient stirred up and poisoned the minds of the Gentiles against the brothers. So they stayed there for a considerable time, speaking boldly for the Lord, who testified to the message of his grace, granting signs and wonders to be performed through their hands. But the population of the city was divided, and some were with the Jews and some with the apostles. So when an inclination took place on the part of both the Gentiles and the Jews, together with their rulers, to mistreat them and to stone them, they became aware of it and fled to the Lycaonian cities—Lystra and Derbe and the surrounding region. And there they were continuing to proclaim the good news.

Acts 14:1–7 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

At Iconium, Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue as usual. They spoke there with great power. Large numbers of Jews and non-Jews became believers. But the Jews who refused to believe stirred up those who weren’t Jews. They poisoned their minds against the two men and the new believers. So Paul and Barnabas spent a lot of time there. They spoke boldly for the Lord. He gave them the ability to do miraculous signs and wonders. In this way the Lord showed that they were telling the truth about his grace.

The people of the city did not agree with each other. Some were on the side of the Jews. Others were on the side of the apostles. Jews and non-Jews alike planned to treat Paul and Barnabas badly. Their leaders agreed. They planned to kill them by throwing stones at them. But Paul and Barnabas found out about the plan. They escaped to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding area. There they continued to preach the good news.

Acts 14:1–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

In Iconium they entered the synagogue of the Jews together, and spoke in such a manner that a large number of people believed, both of Jews and of Greeks.

But the Jews who disbelieved stirred up the minds of the Gentiles and embittered them against the brethren.

Therefore they spent a long time there speaking boldly with reliance upon the Lord, who was testifying to the word of His grace, granting that signs and wonders be done by their hands.

But the people of the city were divided; and some sided with the Jews, and some with the apostles.

And when an attempt was made by both the Gentiles and the Jews with their rulers, to mistreat and to stone them,

they became aware of it and fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding region;

and there they continued to preach the gospel.