Song of Solomon 8:8–14
8 iWe have a little sister,
And she has no breasts.
What shall we do for our sister
In the day when she is spoken for?
We will build upon her
A battlement of silver;
And if she is a door,
We will enclose her
With boards of cedar.
10 I am a wall,
And my breasts like towers;
Then I became in his eyes
As one who found peace.
11 Solomon had a vineyard at Baal Hamon;
jHe leased the vineyard to keepers;
Everyone was to bring for its fruit
A thousand silver coins.
12 My own vineyard is before me.
You, O Solomon, may have a thousand,
And those who tend its fruit two hundred.
13 You who dwell in the gardens,
The companions listen for your voice—
kLet me hear it!
And mbe like a gazelle
Or a young stag
On the mountains of spices.
Song of Solomon 8:8–14 — The New International Version (NIV)
8 We have a little sister,
and her breasts are not yet grown.
What shall we do for our sister
on the day she is spoken for?
9 If she is a wall,
we will build towers of silver on her.
If she is a door,
we will enclose her with panels of cedar.
10 I am a wall,
and my breasts are like towers.
Thus I have become in his eyes
like one bringing contentment.
11 Solomon had a vineyard in Baal Hamon;
he let out his vineyard to tenants.
Each was to bring for its fruit
a thousand shekels of silver.
12 But my own vineyard is mine to give;
the thousand shekels are for you, Solomon,
and two hundred are for those who tend its fruit.
13 You who dwell in the gardens
with friends in attendance,
let me hear your voice!
14 Come away, my beloved,
and be like a gazelle
or like a young stag
on the spice-laden mountains.
Song of Solomon 8:8–14 — English Standard Version (ESV)
8 We have a little sister,
and she has no breasts.
What shall we do for our sister
on the day when she is spoken for?
9 If she is a wall,
we will build on her a battlement of silver,
but if she is a door,
we will enclose her with boards of cedar.
10 I was a wall,
and my breasts were like towers;
then I was in his eyes
as one who finds peace.
11 Solomon had a vineyard at Baal-hamon;
he let out the vineyard to keepers;
each one was to bring for its fruit a thousand pieces of silver.
12 My vineyard, my very own, is before me;
you, O Solomon, may have the thousand,
and the keepers of the fruit two hundred.
13 O you who dwell in the gardens,
with companions listening for your voice;
let me hear it.
14 Make haste, my beloved,
and be like a gazelle
or a young stag
on the mountains of spices.
Song of Solomon 8:8–14 — King James Version (KJV 1900)
8 We have a little sister, and she hath no breasts:
What shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?
9 If she be a wall, we will build upon her a palace of silver:
And if she be a door, we will inclose her with boards of cedar.
10 I am a wall, and my breasts like towers:
Then was I in his eyes as one that found favour.
11 Solomon had a vineyard at Baal-hamon;
He let out the vineyard unto keepers;
Every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.
12 My vineyard, which is mine, is before me:
Thou, O Solomon, must have a thousand,
And those that keep the fruit thereof two hundred.
13 Thou that dwellest in the gardens,
The companions hearken to thy voice:
Cause me to hear it.
14 Make haste, my beloved,
And be thou like to a roe or to a young hart
Upon the mountains of spices.
Song of Solomon 8:8–14 — New Living Translation (NLT)
8 We have a little sister
too young to have breasts.
What will we do for our sister
if someone asks to marry her?
9 If she is a virgin, like a wall,
we will protect her with a silver tower.
But if she is promiscuous, like a swinging door,
we will block her door with a cedar bar.
10 I was a virgin, like a wall;
now my breasts are like towers.
When my lover looks at me,
he is delighted with what he sees.
11 Solomon has a vineyard at Baal-hamon,
which he leases out to tenant farmers.
Each of them pays a thousand pieces of silver
for harvesting its fruit.
12 But my vineyard is mine to give,
and Solomon need not pay a thousand pieces of silver.
But I will give two hundred pieces
to those who care for its vines.
13 O my darling, lingering in the gardens,
your companions are fortunate to hear your voice.
Let me hear it, too!
14 Come away, my love! Be like a gazelle
or a young stag on the mountains of spices.
Song of Solomon 8:8–14 — New Century Version (NCV)
8 We have a little sister,
and her breasts are not yet grown.
What should we do for our sister
on the day she becomes engaged?
9 If she is a wall,
we will put silver towers on her.
If she is a door,
we will protect her with cedar boards.
10 I am a wall,
and my breasts are like towers.
So I was to him,
as one who brings happiness.
11 Solomon had a vineyard at Baal Hamon.
He rented the vineyards for others to tend,
and everyone who rented had to pay
twenty-five pounds of silver for the fruit.
12 But my own vineyard is mine to give.
Solomon, the twenty-five pounds of silver are for you,
and five pounds are for those who tend the fruit.
13 You who live in the gardens,
my friends are listening for your voice;
let me hear it.
14 Hurry, my lover,
be like a gazelle
or a young deer
on the mountains where spices grow.
Song of Solomon 8:8–14 — American Standard Version (ASV)
8 We have a little sister,
And she hath no breasts:
What shall we do for our sister
In the day when she shall be spoken for?
9 If she be a wall,
We will build upon her a turret of silver:
And if she be a door,
We will inclose her with boards of cedar.
10 I am a wall, and my breasts like the towers thereof
Then was I in his eyes as one that found peace.
11 Solomon had a vineyard at Baal-hamon;
He let out the vineyard unto keepers;
Every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.
12 My vineyard, which is mine, is before me:
Thou, O Solomon, shalt have the thousand,
And those that keep the fruit thereof two hundred.
13 Thou that dwellest in the gardens,
The companions hearken for thy voice:
Cause me to hear it.
14 Make haste, my beloved,
And be thou like to a roe or to a young hart
Upon the mountains of spices.
Song of Solomon 8:8–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 We have a little sister, And she hath no breasts: What shall we do for our sister In the day when she shall be spoken for? — 9 If she be a wall, We will build upon her a turret of silver; And if she be a door, We will enclose her with boards of cedar. 10 I am a wall, and my breasts like towers; Then was I in his eyes as one that findeth peace. 11 Solomon had a vineyard at Baal-hamon: He let out the vineyard unto keepers; Every one for the fruit thereof was to bring a thousand silver-pieces. 12 My vineyard, which is mine, is before me: The thousand silver-pieces be to thee, Solomon; And to the keepers of its fruit, two hundred.
13 Thou that dwellest in the gardens, The companions hearken to thy voice: Let me hear it. 14 Haste, my beloved, And be thou like a gazelle or a young hart Upon the mountains of spices.
Song of Solomon 8:8–14 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 We have a little sister, and she has no breasts.
What will we do for our sister on the day she becomes engaged?
9 If she is a wall, we will build a silver barrier around her.
If she is a door, we will barricade her with cedar boards.
10 I am a wall, and my breasts are like towers.
So he considers me to be one who has found peace.
11 Solomon had a vineyard at Baal Hamon.
He entrusted that vineyard to caretakers.
Each one was to bring 25 pounds of silver
in exchange for its fruit.
12 My own vineyard is in front of me.
That 25 pounds is yours, Solomon,
and 5 pounds go to those who take care of its fruit.
13 Young woman living in the gardens,
while your friends are listening to your voice,
let me hear.…
14 Come away quickly, my beloved.
Run like a gazelle or a young stag
on the mountains of spices.
Song of Solomon 8:8–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 Our sister is young;
she has no breasts.
What will we do for our sister
on the day she is spoken for?
9 If she is a wall,
we will build a silver parapet on it.
If she is a door,
we will enclose it with cedar planks.
10 I am a wall
and my breasts like towers.
So in his eyes I have become
like one who finds peace.
11 Solomon owned a vineyard in Baal-hamon.
He leased the vineyard to tenants.
Each was to bring for his fruit
1,000 pieces of silver.
12 I have my own vineyard.
The 1,000 are for you, Solomon,
but 200 for those who guard its fruits.
13 You who dwell in the gardens—
companions are listening for your voice—
let me hear you!
14 Hurry to me, my love,
and be like a gazelle
or a young stag
on the mountains of spices.
Song of Solomon 8:8–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 We have a little sister,
and she has no breasts.
What shall we do for our sister,
on the day when she is spoken for?
9 If she is a wall,
we will build upon her a battlement of silver;
but if she is a door,
we will enclose her with boards of cedar.
10 I was a wall,
and my breasts were like towers;
then I was in his eyes
as one who brings peace.
11 Solomon had a vineyard at Baal-hamon;
he entrusted the vineyard to keepers;
each one was to bring for its fruit a thousand pieces of silver.
12 My vineyard, my very own, is for myself;
you, O Solomon, may have the thousand,
and the keepers of the fruit two hundred!
13 O you who dwell in the gardens,
my companions are listening for your voice;
let me hear it.
14 Make haste, my beloved,
and be like a gazelle
or a young stag
upon the mountains of spices!
Song of Solomon 8:8–14 — The Lexham English Bible (LEB)
8 We have a little sister,
and she does not yet have any breasts.
What should we do for our sister
on the day when she is betrothed?
9 If she is a wall,
we will adorn her with a turret of silver;
but if she is a door,
we will barricade her with boards of cedar.
10 I was a wall, and my breasts were like the towers,
so my betrothed viewed me with great delight.
11 Solomon had a vineyard at Baal-hamon;
he entrusted his vineyard to the keepers;
people paid a thousand silver pieces for its fruit.
12 My own “vineyard” belongs to me;
the “thousand” are for you, O Solomon,
and “two hundred” for those who tend its fruit.
13 O you who dwell in the garden,
my companions are listening to your voice.
Let me hear it!
14 Flee, my beloved!
Be like a gazelle or a young stag
upon the perfumed mountains!
Song of Solomon 8:8–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 “We have a little sister.
Her breasts are still small.
What should we do for our sister
when she gets engaged?
9 If she were a wall,
we’d build silver towers on her.
If she were a door,
we’d cover her with cedar boards.”
The woman says to the king,
10 “I am a wall.
My breasts are like well-built towers.
So in your eyes I’ve become
like someone who makes you happy.
11 Solomon, you had a vineyard in Baal Hamon.
You rented your vineyard to others.
They had to pay 25 pounds
of silver for its fruit.
12 But I can give my own vineyard to anyone I want to.
So I give my 25 pounds of silver to you, Solomon.
Give 5 pounds to those who take care of its fruit.”
The king says,
13 “My love, you live in the gardens.
My friends listen for your voice.
But let me hear it now.”
The woman says,
14 “Come away with me, my love.
Be like an antelope
or like a young deer
on mountains that are full of spices.”
Song of Solomon 8:8–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 “We have a little sister,
And she has no breasts;
What shall we do for our sister
On the day when she is spoken for?
9 “If she is a wall,
We will build on her a battlement of silver;
But if she is a door,
We will barricade her with planks of cedar.”
10 “I was a wall, and my breasts were like towers;
Then I became in his eyes as one who finds peace.
11 “Solomon had a vineyard at Baal-hamon;
He entrusted the vineyard to caretakers.
Each one was to bring a thousand shekels of silver for its fruit.
12 “My very own vineyard is at my disposal;
The thousand shekels are for you, Solomon,
And two hundred are for those who take care of its fruit.”
13 “O you who sit in the gardens,
My companions are listening for your voice—
Let me hear it!”
14 “Hurry, my beloved,
And be like a gazelle or a young stag
On the mountains of spices.”