Loading…

Revelation 2:4–7

Nevertheless I have this against you, that you have left your first love. Remember therefore from where you have fallen; repent and do the first works, gor else I will come to you quickly and remove your lampstand from its placeunless you repent. But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.

hHe who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give ito eat from jthe tree of life, which is in the midst of the Paradise of God.” ’

Read more Explain verse



Revelation 2:4–7 — The New International Version (NIV)

Yet I hold this against you: You have forsaken the love you had at first. Consider how far you have fallen! Repent and do the things you did at first. If you do not repent, I will come to you and remove your lampstand from its place. But you have this in your favor: You hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate.

Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches. To the one who is victorious, I will give the right to eat from the tree of life, which is in the paradise of God.

Revelation 2:4–7 — English Standard Version (ESV)

But I have this against you, that you have abandoned the love you had at first. Remember therefore from where you have fallen; repent, and do the works you did at first. If not, I will come to you and remove your lampstand from its place, unless you repent. Yet this you have: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate. He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers I will grant to eat of the tree of life, which is in the paradise of God.’

Revelation 2:4–7 — King James Version (KJV 1900)

Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love. Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent. But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate. He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.

Revelation 2:4–7 — New Living Translation (NLT)

But I have this complaint against you. You don’t love me or each other as you did at first! Look how far you have fallen! Turn back to me and do the works you did at first. If you don’t repent, I will come and remove your lampstand from its place among the churches. But this is in your favor: You hate the evil deeds of the Nicolaitans, just as I do.

Anyone with ears to hear must listen to the Spirit and understand what he is saying to the churches. To everyone who is victorious I will give fruit from the tree of life in the paradise of God.

Revelation 2:4–7 — New Century Version (NCV)

“But I have this against you: You have left the love you had in the beginning. So remember where you were before you fell. Change your hearts and do what you did at first. If you do not change, I will come to you and will take away your lampstand from its place. But there is something you do that is right: You hate what the Nicolaitans do, as much as I.

“Every person who has ears should listen to what the Spirit says to the churches. To those who win the victory I will give the right to eat the fruit from the tree of life, which is in the garden of God.

Revelation 2:4–7 — American Standard Version (ASV)

But I have this against thee, that thou didst leave thy first love. Remember therefore whence thou art fallen, and repent and do the first works; or else I come to thee, and will move thy candlestick out of its place, except thou repent. But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate. He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. To him that overcometh, to him will I give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of God.

Revelation 2:4–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

but I have against thee, that thou hast left thy first love. Remember therefore whence thou art fallen, and repent, and do the first works: but if not, I am coming to thee, and I will remove thy lamp out of its place, except thou shalt repent. But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitanes, which I also hate. He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, I will give to him to eat of the tree of life which is in the paradise of God.

Revelation 2:4–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

However, I have this against you: The love you had at first is gone. Remember how far you have fallen. Return to me and change the way you think and act, and do what you did at first. I will come to you and take your lamp stand from its place if you don’t change. But you have this in your favor—you hate what the Nicolaitans are doing. I also hate what they’re doing. 

“Let the person who has ears listen to what the Spirit says to the churches. I will give the privilege of eating from the tree of life, which stands in the paradise of God, to everyone who wins the victory. 

Revelation 2:4–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

But I have this against you: You have abandoned the love you had at first. Remember then how far you have fallen; repent, and do the works you did at first. Otherwise, I will come to you and remove your lampstand from its placeunless you repent. Yet you do have this: You hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate.

Anyone who has an ear should listen to what the Spirit says to the churches. I will give the victor the right to eat from the tree of life, which is in God’s paradise.

Revelation 2:4–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But I have this against you, that you have abandoned the love you had at first. Remember then from what you have fallen; repent, and do the works you did at first. If not, I will come to you and remove your lampstand from its place, unless you repent. Yet this is to your credit: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate. Let anyone who has an ear listen to what the Spirit is saying to the churches. To everyone who conquers, I will give permission to eat from the tree of life that is in the paradise of God.

Revelation 2:4–7 — The Lexham English Bible (LEB)

But I have this against you: that you have left your first love. Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the works you did at first. But if you do not, I am coming to you, and I will remove your lampstand from its place, unless you repent. But you do have this: that you hate the deeds of the Nicolaitans, things which I also hate. The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will grant to him to eat from the tree of life which is in the paradise of God.’

Revelation 2:4–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

‘But here is something I hold against you. You don’t have as much love as you had at first. Remember how far you have fallen! Turn away from your sins. Do the things you did at first. If you don’t, I will come to you and remove your lampstand from its place.

‘But you do have this in your favor. You hate the way the Nicolaitans act. I hate it too.

‘Those who have ears should listen to what the Holy Spirit says to the churches. I will allow those who overcome to eat from the tree of life in God’s paradise.’

Revelation 2:4–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

But I have this against you, that you have left your first love.

Therefore remember from where you have fallen, and repent and do the deeds you did at first; or else I am coming to you and will remove your lampstand out of its placeunless you repent.

Yet this you do have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will grant to eat of the tree of life which is in the Paradise of God.’


A service of Logos Bible Software