Loading…

Psalm 38:3–6

3 There is no soundness in my flesh

Because of Your anger,

Nor any health in my bones

Because of my sin.

4 For my iniquities have gone over my head;

Like a heavy burden they are too heavy for me.

5 My wounds are foul and festering

Because of my foolishness.

6 I am 1troubled, I am bowed down greatly;

I go mourning all the day long.

Read more Explain verse



Psalm 38:3–6 — The New International Version (NIV)

Because of your wrath there is no health in my body;

there is no soundness in my bones because of my sin.

My guilt has overwhelmed me

like a burden too heavy to bear.

My wounds fester and are loathsome

because of my sinful folly.

I am bowed down and brought very low;

all day long I go about mourning.

Psalm 38:3–6 — English Standard Version (ESV)

There is no soundness in my flesh

because of your indignation;

there is no health in my bones

because of my sin.

For my iniquities have gone over my head;

like a heavy burden, they are too heavy for me.

My wounds stink and fester

because of my foolishness,

I am utterly bowed down and prostrate;

all the day I go about mourning.

Psalm 38:3–6 — King James Version (KJV 1900)

There is no soundness in my flesh because of thine anger;

Neither is there any rest in my bones because of my sin.

For mine iniquities are gone over mine head:

As an heavy burden they are too heavy for me.

My wounds stink and are corrupt

Because of my foolishness.

I am troubled; I am bowed down greatly;

I go mourning all the day long.

Psalm 38:3–6 — New Living Translation (NLT)

Because of your anger, my whole body is sick;

my health is broken because of my sins.

My guilt overwhelms me—

it is a burden too heavy to bear.

My wounds fester and stink

because of my foolish sins.

I am bent over and racked with pain.

All day long I walk around filled with grief.

Psalm 38:3–6 — New Century Version (NCV)

My body is sick from your punishment.

Even my bones are not healthy because of my sin.

My guilt has overwhelmed me;

like a load it weighs me down.

My sores stink and become infected

because I was foolish.

I am bent over and bowed down;

I am sad all day long.

Psalm 38:3–6 — American Standard Version (ASV)

There is no soundness in my flesh because of thine indignation;

Neither is there any health in my bones because of my sin.

For mine iniquities are gone over my head:

As a heavy burden they are too heavy for me.

My wounds are loathsome and corrupt,

Because of my foolishness.

I am pained and bowed down greatly;

I go mourning all the day long.

Psalm 38:3–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

There is no soundness in my flesh because of thine indignation; no peace in my bones, because of my sin. For mine iniquities are gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me. My wounds stink, they are corrupt, because of my foolishness. I am depressed; I am bowed down beyond measure; I go mourning all the day.

Psalm 38:3–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

No healthy spot is left on my body 

because of your rage. 

There is no peace in my bones 

because of my sin. 

My guilt has overwhelmed me. 

Like a heavy load, it is more than I can bear. 

My wounds smell rotten. 

They fester because of my stupidity. 

I am bent over and bowed down very low. 

All day I walk around in mourning. 

Psalm 38:3–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

There is no health in my body

because of Your indignation;

there is no strength in my bones

because of my sin.

For my sins have flooded over my head;

they are a burden too heavy for me to bear.

My wounds are foul and festering

because of my foolishness.

I am bent over and brought low;

all day long I go around in mourning.

Psalm 38:3–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

There is no soundness in my flesh

because of your indignation;

there is no health in my bones

because of my sin.

For my iniquities have gone over my head;

they weigh like a burden too heavy for me.

My wounds grow foul and fester

because of my foolishness;

I am utterly bowed down and prostrate;

all day long I go around mourning.

Psalm 38:3–6 — The Lexham English Bible (LEB)

There is no soundness in my flesh because of your indignation.

There is no health in my bones because of my sin.

For my iniquities have passed over my head;

like a heavy burden they are too heavy for me.

My wounds start to stink; they rot

because of my foolishness.

I am bowed down; I am bent over greatly.

All the day I go about mourning.

Psalm 38:3–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Because of your anger, my whole body is sick.

Because of my sin, I’m not healthy.

My guilt has become too much for me.

It is a load too heavy to carry.

My wounds are ugly. They stink.

I’ve been foolish. I have sinned.

I am bent over. I’ve been brought very low.

All day long I go around sobbing.

Psalm 38:3–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

There is no soundness in my flesh because of Your indignation;

There is no health in my bones because of my sin.

For my iniquities are gone over my head;

As a heavy burden they weigh too much for me.

My wounds grow foul and fester

Because of my folly.

I am bent over and greatly bowed down;

I go mourning all day long.


A service of Logos Bible Software