Loading…

Psalm 107:4–8

4 They wandered in cthe wilderness in a desolate way;

They found no city to dwell in.

5 Hungry and thirsty,

Their soul fainted in them.

6 dThen they cried out to the Lord in their trouble,

And He delivered them out of their distresses.

7 And He led them forth by the eright way,

That they might go to a city for a dwelling place.

8 fOh, that men would give thanks to the Lord for His goodness,

And for His wonderful works to the children of men!

Read more Explain verse



Psalm 107:4–8 — The New International Version (NIV)

Some wandered in desert wastelands,

finding no way to a city where they could settle.

They were hungry and thirsty,

and their lives ebbed away.

Then they cried out to the Lord in their trouble,

and he delivered them from their distress.

He led them by a straight way

to a city where they could settle.

Let them give thanks to the Lord for his unfailing love

and his wonderful deeds for mankind,

Psalm 107:4–8 — English Standard Version (ESV)

Some wandered in desert wastes,

finding no way to a city to dwell in;

hungry and thirsty,

their soul fainted within them.

Then they cried to the Lord in their trouble,

and he delivered them from their distress.

He led them by a straight way

till they reached a city to dwell in.

Let them thank the Lord for his steadfast love,

for his wondrous works to the children of man!

Psalm 107:4–8 — King James Version (KJV 1900)

They wandered in the wilderness in a solitary way;

They found no city to dwell in.

Hungry and thirsty,

Their soul fainted in them.

Then they cried unto the Lord in their trouble,

And he delivered them out of their distresses.

And he led them forth by the right way,

That they might go to a city of habitation.

Oh that men would praise the Lord for his goodness,

And for his wonderful works to the children of men!

Psalm 107:4–8 — New Living Translation (NLT)

Some wandered in the wilderness,

lost and homeless.

Hungry and thirsty,

they nearly died.

Lord, help!” they cried in their trouble,

and he rescued them from their distress.

He led them straight to safety,

to a city where they could live.

Let them praise the Lord for his great love

and for the wonderful things he has done for them.

Psalm 107:4–8 — New Century Version (NCV)

Some people had wandered in the desert lands.

They found no city in which to live.

They were hungry and thirsty,

and they were discouraged.

In their misery they cried out to the Lord,

and he saved them from their troubles.

He led them on a straight road

to a city where they could live.

Let them give thanks to the Lord for his love

and for the miracles he does for people.

Psalm 107:4–8 — American Standard Version (ASV)

They wandered in the wilderness in a desert way;

They found no city of habitation.

Hungry and thirsty,

Their soul fainted in them.

Then they cried unto Jehovah in their trouble,

And he delivered them out of their distresses,

He led them also by a straight way,

That they might go to a city of habitation.

Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness,

And for his wonderful works to the children of men!

Psalm 107:4–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

They wandered in the wilderness in a desert way, they found no city of habitation; Hungry and thirsty, their soul fainted in them: Then they cried unto Jehovah in their trouble, and he delivered them out of their distresses, And he led them forth by a right way, that they might go to a city of habitation. Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;

Psalm 107:4–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

They wandered around the desert on a deserted road 

without finding an inhabited city. 

They were hungry and thirsty. 

They began to lose hope. 

In their distress they cried out to the Lord

He rescued them from their troubles. 

He led them on a road that went straight to an inhabited city. 

Let them give thanks to the Lord because of his mercy. 

He performed his miracles for Adam’s descendants. 

Psalm 107:4–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Some wandered in the desolate wilderness,

finding no way to a city where they could live.

They were hungry and thirsty;

their spirits failed within them.

Then they cried out to the Lord in their trouble;

He rescued them from their distress.

He led them by the right path

to go to a city where they could live.

Let them give thanks to the Lord

for His faithful love

and His wonderful works for all humanity.

Psalm 107:4–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Some wandered in desert wastes,

finding no way to an inhabited town;

hungry and thirsty,

their soul fainted within them.

Then they cried to the Lord in their trouble,

and he delivered them from their distress;

he led them by a straight way,

until they reached an inhabited town.

Let them thank the Lord for his steadfast love,

for his wonderful works to humankind.

Psalm 107:4–8 — The Lexham English Bible (LEB)

They wandered in the wilderness, in a desert.

They could find no way to a city to inhabit.

Hungry and thirsty,

their soul grew faint within them.

Then they cried out to Yahweh in their trouble.

He delivered them from their distresses

and led them by a straight way

to get to a city to inhabit.

Let them give thanks to Yahweh for his loyal love,

and his wonderful deeds for the children of humankind,

Psalm 107:4–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Some of them wandered in deserts that were dry and empty.

They couldn’t find their way to a city where they could settle down.

They were hungry and thirsty.

Their lives were slipping away.

Then they cried out to the Lord because of their problems.

And he saved them from their troubles.

He led them straight

to a city where they could settle down.

Let them give thanks to the Lord for his faithful love.

Let them give thanks for the miracles he does for his people.

Psalm 107:4–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

They wandered in the wilderness in a desert region;

They did not find a way to an inhabited city.

They were hungry and thirsty;

Their soul fainted within them.

Then they cried out to the Lord in their trouble;

He delivered them out of their distresses.

He led them also by a straight way,

To go to an inhabited city.

Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness,

And for His wonders to the sons of men!


A service of Logos Bible Software