Loading…

Philippians 2:6–7

who, jbeing in the form of God, did not consider it 2robbery to be equal with God, kbut 3made Himself of no reputation, taking the form lof a bondservant, and mcoming in the likeness of men.

Read more Explain verse



Philippians 2:6–7 — The New International Version (NIV)

Who, being in very nature God,

did not consider equality with God something to be used to his own advantage;

rather, he made himself nothing

by taking the very nature of a servant,

being made in human likeness.

Philippians 2:6–7 — English Standard Version (ESV)

who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped, but emptied himself, by taking the form of a servant, being born in the likeness of men.

Philippians 2:6–7 — King James Version (KJV 1900)

Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:

Philippians 2:6–7 — New Living Translation (NLT)

Though he was God,

he did not think of equality with God

as something to cling to.

Instead, he gave up his divine privileges;

he took the humble position of a slave

and was born as a human being.

When he appeared in human form,

Philippians 2:6–7 — New Century Version (NCV)

Christ himself was like God in everything.

But he did not think that being equal with God was something to be used for his own benefit.

But he gave up his place with God and made himself nothing.

He was born as a man

and became like a servant.

Philippians 2:6–7 — American Standard Version (ASV)

who, existing in the form of God, counted not the being on an equality with God a thing to be grasped, but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men;

Philippians 2:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

who, subsisting in the form of God, did not esteem it an object of rapine to be on an equality with God; but emptied himself, taking a bondman’s form, taking his place in the likeness of men;

Philippians 2:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

Although he was in the form of God and equal with God, 

he did not take advantage of this equality. 

Instead, he emptied himself by taking on the form of a servant, 

by becoming like other humans, 

by having a human appearance. 

Philippians 2:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

who, existing in the form of God,

did not consider equality with God

as something to be used for His own advantage.

Instead He emptied Himself

by assuming the form of a slave,

taking on the likeness of men.

And when He had come as a man

in His external form,

Philippians 2:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

who, though he was in the form of God,

did not regard equality with God

as something to be exploited,

but emptied himself,

taking the form of a slave,

being born in human likeness.

And being found in human form,

Philippians 2:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)

who, existing in the form of God,

did not consider being equal with God something to be grasped,

but emptied himself

by taking the form of a slave,

by becoming in the likeness of people.

And being found in appearance like a man,

Philippians 2:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

In his very nature he was God.

But he did not think that being equal with God was something he should hold on to.

Instead, he made himself nothing.

He took on the very nature of a servant.

He was made in human form.

Philippians 2:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

who, although He existed in the form of God, did not regard equality with God a thing to be grasped,

but emptied Himself, taking the form of a bond-servant, and being made in the likeness of men.


A service of Logos Bible Software