Loading…

Numbers 33:6–8

They departed from hSuccoth and camped at Etham, which is on the edge of the wilderness. iThey moved from Etham and turned back to Pi Hahiroth, which is east of Baal Zephon; and they camped near Migdol. They departed 1from before Hahiroth and jpassed through the midst of the sea into the wilderness, went three days’ journey in the Wilderness of Etham, and camped at Marah.

Read more Explain verse



Numbers 33:6–8 — The New International Version (NIV)

They left Sukkoth and camped at Etham, on the edge of the desert.

They left Etham, turned back to Pi Hahiroth, to the east of Baal Zephon, and camped near Migdol.

They left Pi Hahiroth and passed through the sea into the desert, and when they had traveled for three days in the Desert of Etham, they camped at Marah.

Numbers 33:6–8 — English Standard Version (ESV)

And they set out from Succoth and camped at Etham, which is on the edge of the wilderness. And they set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which is east of Baal-zephon, and they camped before Migdol. And they set out from before Hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness, and they went a three days’ journey in the wilderness of Etham and camped at Marah.

Numbers 33:6–8 — King James Version (KJV 1900)

And they departed from Succoth, and pitched in Etham, which is in the edge of the wilderness. And they removed from Etham, and turned again unto Pi-hahiroth, which is before Baal-zephon: and they pitched before Migdol. And they departed from before Pi-hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days’ journey in the wilderness of Etham, and pitched in Marah.

Numbers 33:6–8 — New Living Translation (NLT)

Then they left Succoth and camped at Etham on the edge of the wilderness.

They left Etham and turned back toward Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon, and camped near Migdol.

They left Pi-hahiroth and crossed the Red Sea into the wilderness beyond. Then they traveled for three days into the Etham wilderness and camped at Marah.

Numbers 33:6–8 — New Century Version (NCV)

They left Succoth and camped at Etham, at the edge of the desert.

They left Etham and went back to Pi Hahiroth, to the east of Baal Zephon, and camped near Migdol.

They left Pi Hahiroth and walked through the sea into the desert. After going three days through the Desert of Etham, they camped at Marah.

Numbers 33:6–8 — American Standard Version (ASV)

And they journeyed from Succoth, and encamped in Etham, which is in the edge of the wilderness. And they journeyed from Etham, and turned back unto Pi-hahiroth, which is before Baal-zephon: and they encamped before Migdol. And they journeyed from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness: and they went three days’ journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah.

Numbers 33:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And they removed from Succoth and encamped in Etham, which is at the end of the wilderness. And they removed from Etham, and turned back to Pi-hahiroth, which is opposite Baal-Zephon, and encamped before Migdol. And they removed from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days’ journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah.

Numbers 33:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

They moved from Succoth and set up camp at Etham, on the edge of the desert. 

They moved from Etham and turned back to Pi Hahiroth, east of Baal Zephon, and set up camp near Migdol. 

They moved from Pi Hahirothand went through the middle of the sea into the desert. After they traveled for three days in the Desert of Etham, they set up camp at Marah. 

Numbers 33:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

They departed from Succoth and camped at Etham, which is on the edge of the wilderness.

They departed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.

They departed from Pi-hahiroth and crossed through the middle of the sea into the wilderness. They took a three-day journey into the Wilderness of Etham and camped at Marah.

Numbers 33:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

They set out from Succoth, and camped at Etham, which is on the edge of the wilderness. They set out from Etham, and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon; and they camped before Migdol. They set out from Pi-hahiroth, passed through the sea into the wilderness, went a three days’ journey in the wilderness of Etham, and camped at Marah.

Numbers 33:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)

They journeyed from Succoth and camped in Etham, which is on the edge of the desert. Then they set out from Etham and returned to Pi-Hahiroth, which faces Baal Zephon, and they camped before Migdol. They set out from Pi-Hahiroth and went through the midst of the sea into the desert; and they went a journey of three days into the desert of Etham and camped at Marah.

Numbers 33:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

They left Succoth and camped at Etham. Etham was on the edge of the desert.

They left Etham and turned back to Pi Hahiroth. It was east of Baal Zephon. They camped near Migdol.

They left Pi Hahiroth. Then they passed through the Red Sea into the desert. They traveled for three days in the Desert of Etham. Then they camped at Marah.

Numbers 33:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

They journeyed from Succoth and camped in Etham, which is on the edge of the wilderness.

They journeyed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.

They journeyed from before Hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness; and they went three days journey in the wilderness of Etham and camped at Marah.


A service of Logos Bible Software