Loading…

Micah 7:8–10

Israel’s Confession and Comfort

8 kDo not rejoice over me, my enemy;

lWhen I fall, I will arise;

When I sit in darkness,

The Lord will be a light to me.

9 mI will bear the indignation of the Lord,

Because I have sinned against Him,

Until He pleads my ncase

And executes justice for me.

He will bring me forth to the light;

I will see His righteousness.

10 Then she who is my enemy will see,

And oshame will cover her who said to me,

p“Where is the Lord your God?”

My eyes will see her;

Now she will be trampled down

Like mud in the streets.

Read more Explain verse



Micah 7:8–10 — The New International Version (NIV)

Do not gloat over me, my enemy!

Though I have fallen, I will rise.

Though I sit in darkness,

the Lord will be my light.

Because I have sinned against him,

I will bear the Lord’s wrath,

until he pleads my case

and upholds my cause.

He will bring me out into the light;

I will see his righteousness.

10 Then my enemy will see it

and will be covered with shame,

she who said to me,

“Where is the Lord your God?”

My eyes will see her downfall;

even now she will be trampled underfoot

like mire in the streets.

Micah 7:8–10 — English Standard Version (ESV)

Rejoice not over me, O my enemy;

when I fall, I shall rise;

when I sit in darkness,

the Lord will be a light to me.

I will bear the indignation of the Lord

because I have sinned against him,

until he pleads my cause

and executes judgment for me.

He will bring me out to the light;

I shall look upon his vindication.

10 Then my enemy will see,

and shame will cover her who said to me,

“Where is the Lord your God?”

My eyes will look upon her;

now she will be trampled down

like the mire of the streets.

Micah 7:8–10 — King James Version (KJV 1900)

Rejoice not against me, O mine enemy:

When I fall, I shall arise;

When I sit in darkness, the Lord shall be a light unto me.

I will bear the indignation of the Lord, because I have sinned against him,

Until he plead my cause, and execute judgment for me:

He will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.

10 Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her

Which said unto me, Where is the Lord thy God?

Mine eyes shall behold her:

Now shall she be trodden down as the mire of the streets.

Micah 7:8–10 — New Living Translation (NLT)

Do not gloat over me, my enemies!

For though I fall, I will rise again.

Though I sit in darkness,

the Lord will be my light.

I will be patient as the Lord punishes me,

for I have sinned against him.

But after that, he will take up my case

and give me justice for all I have suffered from my enemies.

The Lord will bring me into the light,

and I will see his righteousness.

10 Then my enemies will see that the Lord is on my side.

They will be ashamed that they taunted me, saying,

“So where is the Lord

that God of yours?”

With my own eyes I will see their downfall;

they will be trampled like mud in the streets.

Micah 7:8–10 — New Century Version (NCV)

Enemy, don’t laugh at me.

I have fallen, but I will get up again.

I sit in the shadow of trouble now,

but the Lord will be a light for me.

I sinned against the Lord,

so he was angry with me,

but he will defend my case in court.

He will bring about what is right for me.

Then he will bring me out into the light,

and I will see him set things right.

10 Then my enemies will see this,

and they will be ashamed,

those who said to me,

‘Where is the Lord your God?’

I will look down on them.

They will get walked on, like mud in the street.”

Micah 7:8–10 — American Standard Version (ASV)

Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, Jehovah will be a light unto me. I will bear the indignation of Jehovah, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness. 10 Then mine enemy shall see it, and shame shall cover her who said unto me, Where is Jehovah thy God? Mine eyes shall see my desire upon her; now shall she be trodden down as the mire of the streets.

Micah 7:8–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Rejoice not against me, O mine enemy: though I fall, I shall arise; when I sit in darkness, Jehovah shall be a light unto me. I will bear the indignation of Jehovah—for I have sinned against him—until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light; I shall behold his righteousness. 10 And mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is Jehovah thy God? Mine eyes shall behold her; now shall she be trodden down, as the mire of the streets.

Micah 7:8–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

Don’t laugh at me, my enemies. 

Although I’ve fallen, I will get up. 

Although I sit in the dark, the Lord is my light. 

I have sinned against the Lord

So I will endure his fury 

until he takes up my cause and wins my case. 

He will bring me into the light, 

and I will see his victory. 

10 Then my enemies will see this, and they will be covered with shame, 

because they asked me, “Where is the Lord your God?” 

Now I look at them. 

They are trampled like mud in the streets. 

Micah 7:8–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Do not rejoice over me, my enemy!

Though I have fallen, I will stand up;

though I sit in darkness,

the Lord will be my light.

Because I have sinned against Him,

I must endure the Lord’s rage

until He argues my case

and establishes justice for me.

He will bring me into the light;

I will see His salvation.

10 Then my enemy will see,

and she will be covered with shame,

the one who said to me,

“Where is the Lord your God?”

My eyes will look at her in triumph;

at that time she will be trampled

like mud in the streets.

Micah 7:8–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Do not rejoice over me, O my enemy;

when I fall, I shall rise;

when I sit in darkness,

the Lord will be a light to me.

I must bear the indignation of the Lord,

because I have sinned against him,

until he takes my side

and executes judgment for me.

He will bring me out to the light;

I shall see his vindication.

10 Then my enemy will see,

and shame will cover her who said to me,

“Where is the Lord your God?”

My eyes will see her downfall;

now she will be trodden down

like the mire of the streets.

Micah 7:8–10 — The Lexham English Bible (LEB)

You should not rejoice over me, O my enemy!

When I fall I will stand up;

when I sit in darkness

Yahweh will be a light for me.

I will bear the rage of Yahweh,

for I have sinned against him,

until he pleads my cause

and executes my justice.

He will bring me out to the light;

I will see his righteousness.

10 Then my enemy will see,

and shame will cover her who said to me,

“Where is Yahweh your God?”

My eyes will look upon her;

now she will become a trampling place,

like mud in the streets.

Micah 7:8–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The people of Jerusalem say,

“Don’t laugh when we suffer,

you enemies of ours!

We have fallen.

But we’ll get up.

Even though we sit in the dark,

the Lord will give us light.

We’ve sinned against the Lord.

So he is angry with us.

That will continue until he takes up our case.

Then he’ll do what is right for us.

He’ll bring us out into the light.

Then we’ll see him save us.

10 The people of Nineveh will see it too.

And they will be put to shame.

After all, they said to us,

‘Where is the Lord your God?’

But we will see them destroyed.

Soon they will be stomped on

like mud in the streets.”

Micah 7:8–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Do not rejoice over me, O my enemy.

Though I fall I will rise;

Though I dwell in darkness, the Lord is a light for me.

I will bear the indignation of the Lord

Because I have sinned against Him,

Until He pleads my case and executes justice for me.

He will bring me out to the light,

And I will see His righteousness.

10 Then my enemy will see,

And shame will cover her who said to me,

Where is the Lord your God?”

My eyes will look on her;

At that time she will be trampled down

Like mire of the streets.


A service of Logos Bible Software