Loading…

Mark 7:33–34

33 And He took him aside from the multitude, and put His fingers in his ears, and fHe spat and touched his tongue. 34 Then, glooking up to heaven, hHe sighed, and said to him, Ephphatha,” that is, Be opened.”

Read more Explain verse



Mark 7:33–34 — The New International Version (NIV)

33 After he took him aside, away from the crowd, Jesus put his fingers into the man’s ears. Then he spit and touched the man’s tongue. 34 He looked up to heaven and with a deep sigh said to him, Ephphatha!” (which means Be opened!”).

Mark 7:33–34 — English Standard Version (ESV)

33 And taking him aside from the crowd privately, he put his fingers into his ears, and after spitting touched his tongue. 34 And looking up to heaven, he sighed and said to him, Ephphatha,” that is, Be opened.”

Mark 7:33–34 — King James Version (KJV 1900)

33 And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue; 34 And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

Mark 7:33–34 — New Living Translation (NLT)

33 Jesus led him away from the crowd so they could be alone. He put his fingers into the man’s ears. Then, spitting on his own fingers, he touched the man’s tongue. 34 Looking up to heaven, he sighed and said, Ephphatha,” which means, Be opened!”

Mark 7:33–34 — New Century Version (NCV)

33 Jesus led the man away from the crowd, by himself. He put his fingers in the man’s ears and then spit and touched the man’s tongue. 34 Looking up to heaven, he sighed and said to the man, “Ephphatha!” (This means, “Be opened.”)

Mark 7:33–34 — American Standard Version (ASV)

33 And he took him aside from the multitude privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue; 34 and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

Mark 7:33–34 — 1890 Darby Bible (DARBY)

33 And having taken him away from the crowd apart, he put his fingers to his ears; and having spit, he touched his tongue; 34 and looking up to heaven he groaned, and says to him, Ephphatha, that is, Be opened.

Mark 7:33–34 — GOD’S WORD Translation (GW)

33 Jesus took him away from the crowd to be alone with him. He put his fingers into the man’s ears, and after spitting, he touched the man’s tongue. 34 Then he looked up to heaven, sighed, and said to the man, “Ephphatha!” which means, “Be opened!”

Mark 7:33–34 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

33 So He took him away from the crowd privately. After putting His fingers in the man’s ears and spitting, He touched his tongue. 34 Then, looking up to heaven, He sighed deeply and said to him, Ephphatha!” (that is, Be opened!”).

Mark 7:33–34 — The New Revised Standard Version (NRSV)

33 He took him aside in private, away from the crowd, and put his fingers into his ears, and he spat and touched his tongue. 34 Then looking up to heaven, he sighed and said to him, Ephphatha,” that is, “Be opened.”

Mark 7:33–34 — The Lexham English Bible (LEB)

33 And he took him away from the crowd by himself and put his fingers into his ears, and after spitting, he touched his tongue. 34 And looking up to heaven, he sighed and said to him, “Ephphatha!” (that is, “Be opened!”).

Mark 7:33–34 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

33 Jesus took the man to one side, away from the crowd. He put his fingers into the man’s ears. Then he spit and touched the man’s tongue. 34 Jesus looked up to heaven. With a deep sigh, he said to the man, “Ephphatha!” That means “Be opened!”

Mark 7:33–34 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

33 Jesus took him aside from the crowd, by himself, and put His fingers into his ears, and after spitting, He touched his tongue with the saliva;

34 and looking up to heaven with a deep sigh, He said to him, Ephphatha!” that is, Be opened!”


A service of Logos Bible Software