Mark 6:14–16
14 qNow King Herod heard of Him, for His name had become well known. And he said, “John the Baptist is risen from the dead, and therefore rthese powers are at work in him.”
15 sOthers said, “It is Elijah.”
And others said, “It is 3the Prophet, tor like one of the prophets.”
16 uBut when Herod heard, he said, “This is John, whom I beheaded; he has been raised from the dead!”
Mark 6:14–16 — The New International Version (NIV)
14 King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known. Some were saying, “John the Baptist has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him.”
15 Others said, “He is Elijah.”
And still others claimed, “He is a prophet, like one of the prophets of long ago.”
16 But when Herod heard this, he said, “John, whom I beheaded, has been raised from the dead!”
Mark 6:14–16 — English Standard Version (ESV)
14 King Herod heard of it, for Jesus’ name had become known. Some said, “John the Baptist has been raised from the dead. That is why these miraculous powers are at work in him.” 15 But others said, “He is Elijah.” And others said, “He is a prophet, like one of the prophets of old.” 16 But when Herod heard of it, he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”
Mark 6:14–16 — King James Version (KJV 1900)
14 And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him. 15 Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets. 16 But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
Mark 6:14–16 — New Living Translation (NLT)
14 Herod Antipas, the king, soon heard about Jesus, because everyone was talking about him. Some were saying, “This must be John the Baptist raised from the dead. That is why he can do such miracles.” 15 Others said, “He’s the prophet Elijah.” Still others said, “He’s a prophet like the other great prophets of the past.”
16 When Herod heard about Jesus, he said, “John, the man I beheaded, has come back from the dead.”
Mark 6:14–16 — New Century Version (NCV)
14 King Herod heard about Jesus, because he was now well known. Some people said, “He is John the Baptist, who has risen from the dead. That is why he can work these miracles.”
15 Others said, “He is Elijah.”
Other people said, “Jesus is a prophet, like the prophets who lived long ago.”
16 When Herod heard this, he said, “I killed John by cutting off his head. Now he has risen from the dead!”
Mark 6:14–16 — American Standard Version (ASV)
14 And king Herod heard thereof; for his name had become known: and he said, John the Baptizer is risen from the dead, and therefore do these powers work in him. 15 But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even as one of the prophets. 16 But Herod, when he heard thereof, said, John, whom I beheaded, he is risen.
Mark 6:14–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)
14 And Herod the king heard of him (for his name had become public), and said, John the baptist is risen from among the dead, and on this account works of power are wrought by him. 15 And others said, It is Elias; and others said, It is a prophet, as one of the prophets. 16 But Herod when he heard it said, John whom I beheaded, he it is; he is risen from among the dead.
Mark 6:14–16 — GOD’S WORD Translation (GW)
14 King Herod heard about Jesus, because Jesus’ name had become well-known. Some people were saying, “John the Baptizer has come back to life. That’s why he has the power to perform these miracles.” 15 Others said, “He is Elijah.” Still others said, “He is a prophet like one of the other prophets.” 16 But when Herod heard about it, he said, “I had John’s head cut off, and he has come back to life!”
Mark 6:14–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
14 King Herod heard of this, because Jesus’ name had become well known. Some said, “John the Baptist has been raised from the dead, and that’s why supernatural powers are at work in him.” 15 But others said, “He’s Elijah.” Still others said, “He’s a prophet —like one of the prophets.”
16 When Herod heard of it, he said, “John, the one I beheaded, has been raised!”
Mark 6:14–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)
14 King Herod heard of it, for Jesus’ name had become known. Some were saying, “John the baptizer has been raised from the dead; and for this reason these powers are at work in him.” 15 But others said, “It is Elijah.” And others said, “It is a prophet, like one of the prophets of old.” 16 But when Herod heard of it, he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”
Mark 6:14–16 — The Lexham English Bible (LEB)
14 And King Herod heard it, because his name had become known. And they were saying, “John, the one who baptizes, has been raised from the dead, and because of this these miraculous powers are at work in him.” 15 But others were saying, “He is Elijah,” and others were saying, “He is a prophet like one of the prophets.” 16 But when Herod heard it, he said, “John whom I beheaded—this one has been raised!”
Mark 6:14–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
14 King Herod heard about this. Jesus’ name had become well known. Some were saying, “John the Baptist has been raised from the dead! That is why he has the power to do miracles.”
15 Others said, “He is Elijah.”
Still others claimed, “He is a prophet. He is like one of the prophets of long ago.”
16 But when Herod heard this, he said, “I had John’s head cut off. And now he has been raised from the dead!”
Mark 6:14–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
14 And King Herod heard of it, for His name had become well known; and people were saying, “John the Baptist has risen from the dead, and that is why these miraculous powers are at work in Him.”
15 But others were saying, “He is Elijah.” And others were saying, “He is a prophet, like one of the prophets of old.”
16 But when Herod heard of it, he kept saying, “John, whom I beheaded, has risen!”