Loading…

Leviticus 25:9–10

Then you shall cause the trumpet of the Jubilee to sound on the tenth day of the seventh month; fon the Day of Atonement you shall make the trumpet to sound throughout all your land. 10 And you shall consecrate the fiftieth year, and gproclaim liberty throughout all the land to all its inhabitants. It shall be a Jubilee for you; hand each of you shall return to his possession, and each of you shall return to his family.

Read more Explain verse



Leviticus 25:9–10 — The New International Version (NIV)

Then have the trumpet sounded everywhere on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement sound the trumpet throughout your land. 10 Consecrate the fiftieth year and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you; each of you is to return to your family property and to your own clan.

Leviticus 25:9–10 — English Standard Version (ESV)

Then you shall sound the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout all your land. 10 And you shall consecrate the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you, when each of you shall return to his property and each of you shall return to his clan.

Leviticus 25:9–10 — King James Version (KJV 1900)

Then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. 10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

Leviticus 25:9–10 — New Living Translation (NLT)

Then on the Day of Atonement in the fiftieth year, blow the ram’s horn loud and long throughout the land. 10 Set this year apart as holy, a time to proclaim freedom throughout the land for all who live there. It will be a jubilee year for you, when each of you may return to the land that belonged to your ancestors and return to your own clan.

Leviticus 25:9–10 — New Century Version (NCV)

On the Day of Cleansing, you must blow the horn of a male sheep; this will be on the tenth day of the seventh month. You must blow the horn through the whole country. 10 Make the fiftieth year a special year, and announce freedom for all the people living in your country. This time will be called Jubilee. You will each go back to your own property, each to your own family and family group.

Leviticus 25:9–10 — American Standard Version (ASV)

Then shalt thou send abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month; in the day of atonement shall ye send abroad the trumpet throughout all your land. 10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

Leviticus 25:9–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Then shalt thou cause the loud sound of the trumpet to go forth in the seventh month, on the tenth of the month; on the day of atonement shall ye cause the trumpet to go forth throughout your land. 10 And ye shall hallow the year of the fiftieth year, and proclaim liberty in the land unto all the inhabitants thereof; a year of jubilee shall it be unto you, and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family;

Leviticus 25:9–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

On the tenth day of the seventh month, the special day for the payment for sin, sound rams’ horns throughout the country. 10 Set apart the fiftieth year as holy, and proclaim liberty to everyone living in the land. This is your jubilee year. Every slave will be freed in order to return to his property and to his family.

Leviticus 25:9–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then you are to sound a trumpet loudly in the seventh month, on the tenth day of the month; you will sound it throughout your land on the Day of Atonement. 10 You are to consecrate the fiftieth year and proclaim freedom in the land for all its inhabitants. It will be your Jubilee, when each of you is to return to his property and each of you to his clan.

Leviticus 25:9–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Then you shall have the trumpet sounded loud; on the tenth day of the seventh month—on the day of atonement—you shall have the trumpet sounded throughout all your land. 10 And you shall hallow the fiftieth year and you shall proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you: you shall return, every one of you, to your property and every one of you to your family.

Leviticus 25:9–10 — The Lexham English Bible (LEB)

And you shall cause a loud horn blast to be heard on the seventh month on the tenth of the month; on the Day of Atonement you shall cause a ram’s horn to be heard in all your land. 10 And you shall consecrate the fiftieth year, and you shall proclaim a release in the land for all its inhabitants. It is a Jubilee; it shall be for you, and you shall return. You must return—everyone to his property and everyone to his clan.

Leviticus 25:9–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The tenth day of the seventh month is the day when sin is paid for. On that day blow the trumpet all through your land.

10 “ ‘Set the 50th year apart. Announce freedom all over the land to everyone who lives there. The 50th year will be a Year of Jubilee for you. Each of you must return to your own family property. And each of you must return to your own tribe.

Leviticus 25:9–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

‘You shall then sound a ram’s horn abroad on the tenth day of the seventh month; on the day of atonement you shall sound a horn all through your land.

10 ‘You shall thus consecrate the fiftieth year and proclaim a release through the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you, and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family.


A service of Logos Bible Software