Loading…

Jeremiah 2:10–12

10 For pass beyond the coasts of 4Cyprus and see,

Send to 5Kedar and consider diligently,

And see if there has been such a pthing.

11 qHas a nation changed its gods,

Which are rnot gods?

sBut My people have changed their Glory

For what does not profit.

12 Be astonished, O heavens, at this,

And be horribly afraid;

Be very desolate,” says the Lord.

Read more Explain verse



Jeremiah 2:10–12 — The New International Version (NIV)

10 Cross over to the coasts of Cyprus and look,

send to Kedar and observe closely;

see if there has ever been anything like this:

11 Has a nation ever changed its gods?

(Yet they are not gods at all.)

But my people have exchanged their glorious God

for worthless idols.

12 Be appalled at this, you heavens,

and shudder with great horror,”

declares the Lord.

Jeremiah 2:10–12 — English Standard Version (ESV)

10 For cross to the coasts of Cyprus and see,

or send to Kedar and examine with care;

see if there has been such a thing.

11 Has a nation changed its gods,

even though they are no gods?

But my people have changed their glory

for that which does not profit.

12 Be appalled, O heavens, at this;

be shocked, be utterly desolate,

declares the Lord,

Jeremiah 2:10–12 — King James Version (KJV 1900)

10 For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing. 11 Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit. 12 Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the Lord.

Jeremiah 2:10–12 — New Living Translation (NLT)

10 “Go west and look in the land of Cyprus;

go east and search through the land of Kedar.

Has anyone ever heard of anything

as strange as this?

11 Has any nation ever traded its gods for new ones,

even though they are not gods at all?

Yet my people have exchanged their glorious God

for worthless idols!

12 The heavens are shocked at such a thing

and shrink back in horror and dismay,”

says the Lord.

Jeremiah 2:10–12 — New Century Version (NCV)

10 Go across the sea to the island of Cyprus and see.

Send someone to the land of Kedar to look closely.

See if there has ever been anything like this.

11 Has a nation ever exchanged its gods?

(Of course, its gods are not really gods at all.)

But my people have exchanged their glorious God

for idols worth nothing.

12 Skies, be shocked at the things that have happened

and shake with great fear!” says the Lord.

Jeremiah 2:10–12 — American Standard Version (ASV)

10 For pass over to the isles of Kittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently; and see if there hath been such a thing. 11 Hath a nation changed its gods, which yet are no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit. 12 Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith Jehovah.

Jeremiah 2:10–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 For pass over to the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there have been such a thing. 11 Hath a nation changed its gods? and they are no gods; —but my people have changed their glory for that which doth not profit. 12 Be astonished, ye heavens, at this, and shudder; be amazed very much, saith Jehovah.

Jeremiah 2:10–12 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 Go over to the coasts of Cyprus, and see. 

Send ⸤someone⸥ to Kedar, and observe closely. 

See if there has ever been anything like this. 

11 Has any nation ever exchanged gods? 

(Their gods aren’t really gods.) 

Yet, my people have exchanged their Glory 

for something that doesn’t help them. 

12 Be horrified over this, heaven. 

Be terribly afraid,” declares the Lord

Jeremiah 2:10–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 Cross over to Cyprus and take a look.

Send someone to Kedar and consider carefully;

see if there has ever been anything like this:

11 Has a nation ever exchanged its gods?

(But they were not gods! )

Yet My people have exchanged their Glory

for useless idols.

12 Be horrified at this, heavens;

be shocked and utterly appalled.

This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 2:10–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 Cross to the coasts of Cyprus and look,

send to Kedar and examine with care;

see if there has ever been such a thing.

11 Has a nation changed its gods,

even though they are no gods?

But my people have changed their glory

for something that does not profit.

12 Be appalled, O heavens, at this,

be shocked, be utterly desolate,

says the Lord,

Jeremiah 2:10–12 — The Lexham English Bible (LEB)

10 For go over to the coasts of Cyprus and look,

and send to Kedar and consider very closely,

and see if there has been a thing like this:

11 Has a nation exchanged gods? And they are not gods!

But my people have exchanged their glory for that which does not profit.

12 Be appalled, O heavens, at this, and shudder;

be utterly desolate,” declares Yahweh.

Jeremiah 2:10–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 Go over to the coasts of the western nations and look.

Send people to the land of Kedar and have them look closely.

See if there has ever been anything like this.

11 Has a nation ever changed its gods?

Actually, they are not even gods at all.

But my people have traded away their glorious God.

They have traded me for worthless statues of gods.

12 Sky above, be shocked over that.

Tremble with horror,”

announces the Lord.

Jeremiah 2:10–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 “For cross to the coastlands of Kittim and see,

And send to Kedar and observe closely

And see if there has been such a thing as this!

11 “Has a nation changed gods

When they were not gods?

But My people have changed their glory

For that which does not profit.

12 “Be appalled, O heavens, at this,

And shudder, be very desolate,” declares the Lord.


A service of Logos Bible Software