Loading…

Jeremiah 14:3–6

3 Their nobles have sent their lads for water;

They went to the cisterns and found no water.

They returned with their vessels empty;

They were dashamed and confounded

eAnd covered their heads.

4 Because the ground is parched,

For there was fno rain in the land,

The plowmen were ashamed;

They covered their heads.

5 Yes, the deer also gave birth in the field,

But 1left because there was no grass.

6 And gthe wild donkeys stood in the desolate heights;

They sniffed at the wind like jackals;

Their eyes failed because there was no grass.”

Read more Explain verse



Jeremiah 14:3–6 — The New International Version (NIV)

The nobles send their servants for water;

they go to the cisterns

but find no water.

They return with their jars unfilled;

dismayed and despairing,

they cover their heads.

The ground is cracked

because there is no rain in the land;

the farmers are dismayed

and cover their heads.

Even the doe in the field

deserts her newborn fawn

because there is no grass.

Wild donkeys stand on the barren heights

and pant like jackals;

their eyes fail

for lack of food.”

Jeremiah 14:3–6 — English Standard Version (ESV)

Her nobles send their servants for water;

they come to the cisterns;

they find no water;

they return with their vessels empty;

they are ashamed and confounded

and cover their heads.

Because of the ground that is dismayed,

since there is no rain on the land,

the farmers are ashamed;

they cover their heads.

Even the doe in the field forsakes her newborn fawn

because there is no grass.

The wild donkeys stand on the bare heights;

they pant for air like jackals;

their eyes fail

because there is no vegetation.

Jeremiah 14:3–6 — King James Version (KJV 1900)

And their nobles have sent their little ones to the waters:

They came to the pits, and found no water;

They returned with their vessels empty;

They were ashamed and confounded, and covered their heads.

Because the ground is chapt,

For there was no rain in the earth,

The plowmen were ashamed, they covered their heads.

Yea, the hind also calved in the field, and forsook it,

Because there was no grass.

And the wild asses did stand in the high places,

They snuffed up the wind like dragons;

Their eyes did fail, because there was no grass.

Jeremiah 14:3–6 — New Living Translation (NLT)

The nobles send servants to get water,

but all the wells are dry.

The servants return with empty pitchers,

confused and desperate,

covering their heads in grief.

The ground is parched

and cracked for lack of rain.

The farmers are deeply troubled;

they, too, cover their heads.

Even the doe abandons her newborn fawn

because there is no grass in the field.

The wild donkeys stand on the bare hills

panting like thirsty jackals.

They strain their eyes looking for grass,

but there is none to be found.”

Jeremiah 14:3–6 — New Century Version (NCV)

The important men send their servants to get water.

They go to the wells,

but they find no water.

So they return with empty jars.

They are ashamed and embarrassed

and cover their heads in shame.

The ground is dry and cracked open,

because no rain falls on the land.

The farmers are upset and sad,

so they cover their heads in shame.

Even the mother deer in the field

leaves her newborn fawn to die,

because there is no grass.

Wild donkeys stand on the bare hills

and sniff the wind like wild dogs.

But their eyes go blind,

because there is no food.”

Jeremiah 14:3–6 — American Standard Version (ASV)

And their nobles send their little ones to the waters: they come to the cisterns, and find no water; they return with their vessels empty; they are put to shame and confounded, and cover their heads. Because of the ground which is cracked, for that no rain hath been in the land, the plowmen are put to shame, they cover their heads. Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass. And the wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.

Jeremiah 14:3–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And their nobles send their little ones for water: they come to the pits, they find no water; they return with their vessels empty; they are ashamed, they are confounded, and have covered their heads. Because the ground is chapt, for there hath been no rain on the earth, the ploughmen are ashamed, they cover their heads. For the hind also calveth in the field, and forsaketh its young, because there is no grass. And the wild asses stand on the heights, they snuff up the wind like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.

Jeremiah 14:3–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

Important people send their assistants out for water. 

They go to the cisterns, but they don’t find any water. 

They come back with their containers empty. 

They cover their heads, because they are ashamed and disgraced. 

The ground is cracked because there has been no rain in the land. 

The farmers are disappointed. They cover their heads. 

Even deer in the fields give birth and abandon their young 

because there’s no grass. 

Wild donkeys stand on the bare hills. 

They sniff the air like jackals. 

Their eyesight fails because they have no green plants. 

Jeremiah 14:3–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Their nobles send their servants for water.

They go to the cisterns;

they find no water;

their containers return empty.

They are ashamed and humiliated;

they cover their heads.

The ground is cracked

since no rain has fallen on the land.

The farmers are ashamed;

they cover their heads.

Even the doe in the field

gives birth and abandons her fawn

since there is no grass.

Wild donkeys stand on the barren heights

panting for air like jackals.

Their eyes fail

because there are no green plants.

Jeremiah 14:3–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Her nobles send their servants for water;

they come to the cisterns,

they find no water,

they return with their vessels empty.

They are ashamed and dismayed

and cover their heads,

because the ground is cracked.

Because there has been no rain on the land

the farmers are dismayed;

they cover their heads.

Even the doe in the field forsakes her newborn fawn

because there is no grass.

The wild asses stand on the bare heights,

they pant for air like jackals;

their eyes fail

because there is no herbage.

Jeremiah 14:3–6 — The Lexham English Bible (LEB)

And their nobles send their servants for water.

They come to the pits, they find no water.

They return with their vessels empty.

They are ashamed, and they are confounded,

and they cover their heads.

Because of the ground, which is cracked

because there was no rain on the ground.

The farmers are ashamed,

they cover their heads.

For even the doe in the field gives birth and forsakes her young,

because there is no green growth.

And wild asses stand on the barren heights,

they gasp for breath like the jackals.

Their eyes fail

because there is no vegetation.”

Jeremiah 14:3–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The nobles send their servants to get water.

They go to the wells.

But they do not find any water.

They return with empty jars.

They are terrified. They do not have any hope.

They cover their heads.

The ground is dry and cracked.

There isn’t any rain in the land.

The farmers are terrified.

They cover their heads.

Even the does in the fields

desert their newborn fawns.

There isn’t any grass to eat.

Wild donkeys stand on the bare hilltops.

They long for water as wild dogs do.

Their eyesight fails

because they do not have any grass to eat.”

Jeremiah 14:3–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“Their nobles have sent their servants for water;

They have come to the cisterns and found no water.

They have returned with their vessels empty;

They have been put to shame and humiliated,

And they cover their heads.

Because the ground is cracked,

For there has been no rain on the land;

The farmers have been put to shame,

They have covered their heads.

“For even the doe in the field has given birth only to abandon her young,

Because there is no grass.

“The wild donkeys stand on the bare heights;

They pant for air like jackals,

Their eyes fail

For there is no vegetation.


A service of Logos Bible Software