The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 65:17–20
17 “For behold, I create fnew heavens and a new earth;
And the former shall not be remembered or 6come to mind.
18 But be glad and rejoice forever in what I create;
For behold, I create Jerusalem as a rejoicing,
And her people a joy.
19 gI will rejoice in Jerusalem,
And joy in My people;
The hvoice of weeping shall no longer be heard in her,
Nor the voice of crying.
20 “No more shall an infant from there live but a few days,
Nor an old man who has not fulfilled his days;
For the child shall die one hundred years old,
iBut the sinner being one hundred years old shall be accursed.
f | |
6 | Lit. come upon the heart |
g | |
h | |
i |
Isaiah 65:17–20 — The New International Version (NIV)
17 “See, I will create
new heavens and a new earth.
The former things will not be remembered,
nor will they come to mind.
18 But be glad and rejoice forever
in what I will create,
for I will create Jerusalem to be a delight
and its people a joy.
19 I will rejoice over Jerusalem
and take delight in my people;
the sound of weeping and of crying
will be heard in it no more.
20 “Never again will there be in it
an infant who lives but a few days,
or an old man who does not live out his years;
the one who dies at a hundred
will be thought a mere child;
the one who fails to reach a hundred
will be considered accursed.
Isaiah 65:17–20 — English Standard Version (ESV)
17 “For behold, I create new heavens
and a new earth,
and the former things shall not be remembered
or come into mind.
18 But be glad and rejoice forever
in that which I create;
for behold, I create Jerusalem to be a joy,
and her people to be a gladness.
19 I will rejoice in Jerusalem
and be glad in my people;
no more shall be heard in it the sound of weeping
and the cry of distress.
20 No more shall there be in it
an infant who lives but a few days,
or an old man who does not fill out his days,
for the young man shall die a hundred years old,
and the sinner a hundred years old shall be accursed.
Isaiah 65:17–20 — King James Version (KJV 1900)
17 For, behold, I create new heavens and a new earth: And the former shall not be remembered, nor come into mind. 18 But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: For, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy. 19 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: And the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying. 20 There shall be no more thence an infant of days, Nor an old man that hath not filled his days: For the child shall die an hundred years old; But the sinner being an hundred years old shall be accursed.
Isaiah 65:17–20 — New Living Translation (NLT)
17 “Look! I am creating new heavens and a new earth,
and no one will even think about the old ones anymore.
18 Be glad; rejoice forever in my creation!
And look! I will create Jerusalem as a place of happiness.
Her people will be a source of joy.
19 I will rejoice over Jerusalem
and delight in my people.
And the sound of weeping and crying
will be heard in it no more.
20 “No longer will babies die when only a few days old.
No longer will adults die before they have lived a full life.
No longer will people be considered old at one hundred!
Only the cursed will die that young!
Isaiah 65:17–20 — New Century Version (NCV)
17 “Look, I will make new heavens and a new earth,
and people will not remember the past
or think about those things.
18 My people will be happy forever
because of the things I will make.
I will make a Jerusalem that is full of joy,
and I will make her people a delight.
19 Then I will rejoice over Jerusalem
and be delighted with my people.
There will never again be heard in that city
the sounds of crying and sadness.
20 There will never be a baby from that city
who lives only a few days.
And there will never be an older person
who doesn’t have a long life.
A person who lives a hundred years will be called young,
and a person who dies before he is a hundred will be thought of as a sinner.
Isaiah 65:17–20 — American Standard Version (ASV)
17 For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind. 18 But be ye glad and rejoice for ever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy. 19 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people; and there shall be heard in her no more the voice of weeping and the voice of crying. 20 There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days; for the child shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed.
Isaiah 65:17–20 — 1890 Darby Bible (DARBY)
17 For behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered, nor come into mind. 18 But be glad and rejoice for ever in that which I create. For behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy. 19 And I will rejoice over Jerusalem, and will joy in my people; and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying. 20 There shall be no more thenceforth an infant of days, nor an old man that hath not completed his days; for the youth shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed.
Isaiah 65:17–20 — GOD’S WORD Translation (GW)
17 I will create a new heaven and a new earth.
Past things will not be remembered.
They will not come to mind.
18 Be glad, and rejoice forever in what I’m going to create,
because I’m going to create Jerusalem to be a delight
and its people to be a joy.
19 I will rejoice about Jerusalem and be glad about my people.
Screaming and crying will no longer be heard in the city.
20 There will no longer be an infant who lives for only a few days
or an old man who doesn’t live a long life.
Whoever lives to be a hundred years old will be thought of as young.
Whoever dies before he is a hundred years old will be cursed as a sinner.
Isaiah 65:17–20 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
17 “For I will create a new heaven and a new earth;
the past events will not be remembered or come to mind.
18 Then be glad and rejoice forever
in what I am creating;
for I will create Jerusalem to be a joy
and its people to be a delight.
19 I will rejoice in Jerusalem
and be glad in My people.
The sound of weeping and crying
will no longer be heard in her.
20 In her, a nursing infant will no longer live
only a few days,
or an old man not live out his days.
Indeed, the youth will die at a hundred years,
and the one who misses a hundred years will be cursed.
Isaiah 65:17–20 — The New Revised Standard Version (NRSV)
17 For I am about to create new heavens
and a new earth;
the former things shall not be remembered
or come to mind.
18 But be glad and rejoice forever
in what I am creating;
for I am about to create Jerusalem as a joy,
and its people as a delight.
19 I will rejoice in Jerusalem,
and delight in my people;
no more shall the sound of weeping be heard in it,
or the cry of distress.
20 No more shall there be in it
an infant that lives but a few days,
or an old person who does not live out a lifetime;
for one who dies at a hundred years will be considered a youth,
and one who falls short of a hundred will be considered accursed.
Isaiah 65:17–20 — The Lexham English Bible (LEB)
17 For look! I am about to create new heavens and a new earth,
and the former things shall not be remembered,
and they shall not come to mind.
18 But rejoice and shout in exultation forever and ever over what I am about to create!
For look! I am about to create Jerusalem as a source of rejoicing,
and her people as a source of joy.
19 And I will shout in exultation over Jerusalem,
and I will rejoice over my people,
and the sound of weeping shall no longer be heard in it,
or the sound of a cry for help.
20 There will no longer be a nursing infant who lives only a few days,
or an old man who does not fill his days,
for the boy will die a hundred years old,
and the one who fails to reach a hundred years will be considered accursed.
Isaiah 65:17–20 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
17 “I will create new heavens and a new earth.
The things that have happened before will not be remembered.
They will not even enter your minds.
18 So be glad and full of joy forever
because of what I will create.
I will cause others to take delight in Jerusalem.
They will be filled with joy
when they see its people.
19 And I will be full of joy because of Jerusalem.
I will take delight in my people.
Sobbing and crying
will not be heard there anymore.
20 “Babies in Jerusalem will no longer
live only a few days.
Old people will not fail
to live for a very long time.
Those who live to the age of 100
will be thought of as still being young when they die.
Those who die before they are 100
will be considered as having been under God’s curse.
Isaiah 65:17–20 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
17 “For behold, I create new heavens and a new earth;
And the former things will not be remembered or come to mind.
18 “But be glad and rejoice forever in what I create;
For behold, I create Jerusalem for rejoicing
And her people for gladness.
19 “I will also rejoice in Jerusalem and be glad in My people;
And there will no longer be heard in her
The voice of weeping and the sound of crying.
20 “No longer will there be in it an infant who lives but a few days,
Or an old man who does not live out his days;
For the youth will die at the age of one hundred
And the one who does not reach the age of one hundred
Will be thought accursed.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.