Loading…

Isaiah 59:4–5

4 No one calls for justice,

Nor does any plead for truth.

They trust in dempty words and speak lies;

eThey conceive 2evil and bring forth iniquity.

5 They hatch vipers’ eggs and weave the spider’s web;

He who eats of their eggs dies,

And from that which is crushed a viper breaks out.

Read more Explain verse



Isaiah 59:4–5 — The New International Version (NIV)

No one calls for justice;

no one pleads a case with integrity.

They rely on empty arguments, they utter lies;

they conceive trouble and give birth to evil.

They hatch the eggs of vipers

and spin a spider’s web.

Whoever eats their eggs will die,

and when one is broken, an adder is hatched.

Isaiah 59:4–5 — English Standard Version (ESV)

No one enters suit justly;

no one goes to law honestly;

they rely on empty pleas, they speak lies,

they conceive mischief and give birth to iniquity.

They hatch adders’ eggs;

they weave the spider’s web;

he who eats their eggs dies,

and from one that is crushed a viper is hatched.

Isaiah 59:4–5 — King James Version (KJV 1900)

None calleth for justice, nor any pleadeth for truth:

They trust in vanity, and speak lies;

They conceive mischief, and bring forth iniquity.

They hatch cockatrice’ eggs,

And weave the spider’s web:

He that eateth of their eggs dieth,

And that which is crushed breaketh out into a viper.

Isaiah 59:4–5 — New Living Translation (NLT)

No one cares about being fair and honest.

The people’s lawsuits are based on lies.

They conceive evil deeds

and then give birth to sin.

They hatch deadly snakes

and weave spiders’ webs.

Whoever eats their eggs will die;

whoever cracks them will hatch a viper.

Isaiah 59:4–5 — New Century Version (NCV)

People take each other to court unfairly,

and no one tells the truth in arguing his case.

They accuse each other falsely and tell lies.

They cause trouble and create more evil.

They hatch evil like eggs from poisonous snakes.

If you eat one of those eggs, you will die,

and if you break one open, a poisonous snake comes out.

People tell lies as they would spin a spider’s web.

Isaiah 59:4–5 — American Standard Version (ASV)

None sueth in righteousness, and none pleadeth in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity. They hatch adders’ eggs, and weave the spider’s web: he that eateth of their eggs dieth; and that which is crushed breaketh out into a viper.

Isaiah 59:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

none calleth for justice, none pleadeth in truthfulness. They trust in vanity, and speak falsehood; they conceive mischief, and bring forth iniquity. They hatch serpents’ eggs, and weave the spider’s web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.

Isaiah 59:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

No one calls for justice, 

and no one pleads his case truthfully. 

People trust pointless arguments and speak lies. 

They conceive trouble and give birth to evil. 

They hatch viper eggs 

and weave spiderwebs. 

Those who eat their eggs will die. 

When an egg is crushed, a poisonous snake is hatched. 

Isaiah 59:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

No one makes claims justly;

no one pleads honestly.

They trust in empty and worthless words;

they conceive trouble and give birth to iniquity.

They hatch viper’s eggs

and weave spider’s webs.

Whoever eats their eggs will die;

crack one open, and a viper is hatched.

Isaiah 59:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

No one brings suit justly,

no one goes to law honestly;

they rely on empty pleas, they speak lies,

conceiving mischief and begetting iniquity.

They hatch adders’ eggs,

and weave the spider’s web;

whoever eats their eggs dies,

and the crushed egg hatches out a viper.

Isaiah 59:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)

There is nobody who pleads with justice,

and there is nobody who judges with honesty.

They rely on nothing

and speak vanity.

They conceive trouble

and beget iniquity;

they hatch viper eggs,

and they weave a spider web.

One who eats their eggs dies,

and that which is pressed is hatched as a serpent.

Isaiah 59:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

People aren’t fair when they present their cases in court.

They aren’t honest when they state their case.

They depend on weak arguments. They tell lies.

They plan to make trouble.

Then they carry it out.

The plans they make are like the eggs of poisonous snakes.

Anyone who eats those eggs will die.

When one of them is broken, a snake comes out.

Isaiah 59:4–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

No one sues righteously and no one pleads honestly.

They trust in confusion and speak lies;

They conceive mischief and bring forth iniquity.

They hatch adders eggs and weave the spider’s web;

He who eats of their eggs dies,

And from that which is crushed a snake breaks forth.


A service of Logos Bible Software