Loading…

Isaiah 3:10–12

10 “Say to the righteous gthat it shall be well with them,

hFor they shall eat the fruit of their doings.

11 Woe to the wicked! iIt shall be ill with him,

For the reward of his hands shall be 8given him.

12 As for My people, children are their oppressors,

And women rule over them.

O My people! jThose who lead you 9cause you to err,

And destroy the way of your paths.”

Read more Explain verse



Isaiah 3:10–12 — The New International Version (NIV)

10 Tell the righteous it will be well with them,

for they will enjoy the fruit of their deeds.

11 Woe to the wicked!

Disaster is upon them!

They will be paid back

for what their hands have done.

12 Youths oppress my people,

women rule over them.

My people, your guides lead you astray;

they turn you from the path.

Isaiah 3:10–12 — English Standard Version (ESV)

10 Tell the righteous that it shall be well with them,

for they shall eat the fruit of their deeds.

11 Woe to the wicked! It shall be ill with him,

for what his hands have dealt out shall be done to him.

12 My people—infants are their oppressors,

and women rule over them.

O my people, your guides mislead you

and they have swallowed up the course of your paths.

Isaiah 3:10–12 — King James Version (KJV 1900)

10 Say ye to the righteous, that it shall be well with him:

For they shall eat the fruit of their doings.

11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him:

For the reward of his hands shall be given him.

12 As for my people, children are their oppressors,

And women rule over them.

O my people, they which lead thee cause thee to err,

And destroy the way of thy paths.

Isaiah 3:10–12 — New Living Translation (NLT)

10 Tell the godly that all will be well for them.

They will enjoy the rich reward they have earned!

11 But the wicked are doomed,

for they will get exactly what they deserve.

12 Childish leaders oppress my people,

and women rule over them.

O my people, your leaders mislead you;

they send you down the wrong road.

Isaiah 3:10–12 — New Century Version (NCV)

10 Tell those who do what is right that things will go well for them,

because they will receive a reward for what they do.

11 But how terrible it will be for the wicked!

They will be punished for all the wrong they have done.

12 Children treat my people cruelly,

and women rule over them.

My people, your guides lead you in the wrong way

and turn you away from what is right.

Isaiah 3:10–12 — American Standard Version (ASV)

10 Say ye of the righteous, that it shall be well with him; for they shall eat the fruit of their doings. 11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him; for what his hands have done shall be done unto him. 12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they that lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.

Isaiah 3:10–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 Say ye of the righteous that it shall be well with him, for they shall eat the fruit of their doings. 11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him, because the desert of his hands shall be rendered unto him. 12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people! they that guide thee mislead thee, and destroy the way of thy paths.

Isaiah 3:10–12 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 Tell the righteous that blessings will come to them. 

They will taste the fruit of their labor. 

11 How horrible it will be for the wicked! Disaster will strike them. 

What they have done will be done to them. 

12 “Children will oppress my people. 

Women will rule them. 

My people, your guides mislead you, 

and you don’t know which way to go.” 

Isaiah 3:10–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 Tell the righteous that it will go well for them,

for they will eat the fruit of their labor.

11 Woe to the wicked—it will go badly for them,

for what they have done will be done to them.

12 Youths oppress My people,

and women rule over them.

My people, your leaders mislead you;

they confuse the direction of your paths.

Isaiah 3:10–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 Tell the innocent how fortunate they are,

for they shall eat the fruit of their labors.

11 Woe to the guilty! How unfortunate they are,

for what their hands have done shall be done to them.

12 My people—children are their oppressors,

and women rule over them.

O my people, your leaders mislead you,

and confuse the course of your paths.

Isaiah 3:10–12 — The Lexham English Bible (LEB)

10 Tell the innocent that it is good

for they shall eat the fruit of their deeds.

11 Woe to the wicked! It is bad!

For what is done by his hands will be done to him.

12 My people—children are their oppressors,

and women rule over them.

My people, your leaders are misleading you,

and they confuse the course of your paths.

Isaiah 3:10–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 Tell those who do what is right that things will go well with them.

They will enjoy the results of the good things they’ve done.

11 But how terrible it will be for those who do what is evil!

Trouble is about to fall on them.

They will be paid back for the evil things they’ve done.

12 Those who are young crush my people.

Women rule over them.

My people, your leaders have taken you down the wrong path.

They have turned you away from the right path.

Isaiah 3:10–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 Say to the righteous that it will go well with them,

For they will eat the fruit of their actions.

11 Woe to the wicked! It will go badly with him,

For what he deserves will be done to him.

12 O My people! Their oppressors are children,

And women rule over them.

O My people! Those who guide you lead you astray

And confuse the direction of your paths.


A service of Logos Bible Software