Loading…

Isaiah 57:5–7

5 Inflaming yourselves with gods eunder every green tree,

fSlaying the children in the valleys,

Under the clefts of the rocks?

6 Among the smooth gstones of the stream

Is your portion;

They, they, are your lot!

Even to them you have poured a drink offering,

You have offered a grain offering.

Should I receive comfort in hthese?

7 “On ia lofty and high mountain

You have set jyour bed;

Even there you went up

To offer sacrifice.

Read more Explain verse



Isaiah 57:5–7 — The New International Version (NIV)

You burn with lust among the oaks

and under every spreading tree;

you sacrifice your children in the ravines

and under the overhanging crags.

The idols among the smooth stones of the ravines are your portion;

indeed, they are your lot.

Yes, to them you have poured out drink offerings

and offered grain offerings.

In view of all this, should I relent?

You have made your bed on a high and lofty hill;

there you went up to offer your sacrifices.

Isaiah 57:5–7 — English Standard Version (ESV)

you who burn with lust among the oaks,

under every green tree,

who slaughter your children in the valleys,

under the clefts of the rocks?

Among the smooth stones of the valley is your portion;

they, they, are your lot;

to them you have poured out a drink offering,

you have brought a grain offering.

Shall I relent for these things?

On a high and lofty mountain

you have set your bed,

and there you went up to offer sacrifice.

Isaiah 57:5–7 — King James Version (KJV 1900)

Enflaming yourselves with idols under every green tree,

Slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?

Among the smooth stones of the stream is thy portion;

They, they are thy lot:

Even to them hast thou poured a drink offering,

Thou hast offered a meat offering.

Should I receive comfort in these?

Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed:

Even thither wentest thou up to offer sacrifice.

Isaiah 57:5–7 — New Living Translation (NLT)

You worship your idols with great passion

beneath the oaks and under every green tree.

You sacrifice your children down in the valleys,

among the jagged rocks in the cliffs.

Your gods are the smooth stones in the valleys.

You worship them with liquid offerings and grain offerings.

They, not I, are your inheritance.

Do you think all this makes me happy?

You have committed adultery on every high mountain.

There you have worshiped idols

and have been unfaithful to me.

Isaiah 57:5–7 — New Century Version (NCV)

You have sexual relations under every green tree

to worship your gods.

You kill children in the ravines

and sacrifice them in the rocky places.

You take the smooth rocks from the ravines

as your portion.

You pour drink offerings on them to worship them,

and you give grain offerings to them.

Do you think this makes me want to show you mercy?

You make your bed on every hill and mountain,

and there you offer sacrifices.

Isaiah 57:5–7 — American Standard Version (ASV)

ye that inflame yourselves among the oaks, under every green tree; that slay the children in the valleys, under the clefts of the rocks? Among the smooth stones of the valley is thy portion; they, they are thy lot; even to them hast thou poured a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be appeased for these things? Upon a high and lofty mountain hast thou set thy bed; thither also wentest thou up to offer sacrifice.

Isaiah 57:5–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks? Among the smooth stones of the torrent is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured out a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be comforted myself as to these things? Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither didst thou go up to offer sacrifice.

Isaiah 57:5–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

You burn with lust under oak trees 

and under every large tree. 

You slaughter children in the valleys 

and under the cracks in the rocks. 

Your idols are among the smooth stones in the ravine. 

They are your destiny. 

You have given them wine offerings 

and sacrificed grain offerings to them. 

Do you think I am pleased with all this? 

You’ve made your bed on a high and lofty mountain. 

You’ve gone to offer sacrifices there. 

Isaiah 57:5–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

who burn with lust among the oaks,

under every green tree,

who slaughter children in the wadis

below the clefts of the rocks?

Your portion is among the smooth stones of the wadi;

indeed, they are your lot.

You have even poured out a drink offering to them;

you have offered a grain offering;

should I be satisfied with these?

You have placed your bed

on a high and lofty mountain;

you also went up there to offer sacrifice.

Isaiah 57:5–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

you that burn with lust among the oaks,

under every green tree;

you that slaughter your children in the valleys,

under the clefts of the rocks?

Among the smooth stones of the valley is your portion;

they, they, are your lot;

to them you have poured out a drink offering,

you have brought a grain offering.

Shall I be appeased for these things?

Upon a high and lofty mountain

you have set your bed,

and there you went up to offer sacrifice.

Isaiah 57:5–7 — The Lexham English Bible (LEB)

who burn with lust among the oaks,

under every leafy tree,

who slaughter children in the valleys,

under the clefts of the rocks?

Your portion is among the smooth stones of the valley;

they, they are your lot;

indeed, to them you have poured out a drink offering,

you have brought a food offering.

Shall I relent concerning these things?

You have set your bed upon a high and lofty mountain;

indeed, you went up there to slaughter sacrifice.

Isaiah 57:5–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

You burn with sinful longing among the oak trees.

You worship your gods by having sex under every green tree.

You sacrifice your children in the valleys.

You also do it under the cliffs.

You have chosen some of the smooth stones in the valleys to be your gods.

You have joined yourselves to them.

You have even poured out drink offerings to them.

You have given grain offerings to them.

So why should I take pity on you?

You have made your bed to have sex on a very high hill.

You went up there to offer your sacrifices.

Isaiah 57:5–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Who inflame yourselves among the oaks,

Under every luxuriant tree,

Who slaughter the children in the ravines,

Under the clefts of the crags?

“Among the smooth stones of the ravine

Is your portion, they are your lot;

Even to them you have poured out a drink offering,

You have made a grain offering.

Shall I relent concerning these things?

“Upon a high and lofty mountain

You have made your bed.

You also went up there to offer sacrifice.


A service of Logos Bible Software