The Future of Bible Study Is Here.
Genesis 22:12–14
12 And He said, l“Do not lay your hand on the lad, or do anything to him; for mnow I know that you fear God, since you have not nwithheld your son, your only son, from Me.”
13 Then Abraham lifted his eyes and looked, and there behind him was a ram caught in a thicket by its horns. So Abraham went and took the ram, and offered it up for a burnt offering instead of his son. 14 And Abraham called the name of the place, 3The-Lord-Will-Provide; as it is said to this day, “In the Mount of the Lord it shall be provided.”
Genesis 22:12–14 — The New International Version (NIV)
12 “Do not lay a hand on the boy,” he said. “Do not do anything to him. Now I know that you fear God, because you have not withheld from me your son, your only son.”
13 Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram caught by its horns. He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son. 14 So Abraham called that place The Lord Will Provide. And to this day it is said, “On the mountain of the Lord it will be provided.”
Genesis 22:12–14 — English Standard Version (ESV)
12 He said, “Do not lay your hand on the boy or do anything to him, for now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son, from me.” 13 And Abraham lifted up his eyes and looked, and behold, behind him was a ram, caught in a thicket by his horns. And Abraham went and took the ram and offered it up as a burnt offering instead of his son. 14 So Abraham called the name of that place, “The Lord will provide”; as it is said to this day, “On the mount of the Lord it shall be provided.”
Genesis 22:12–14 — King James Version (KJV 1900)
12 And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me. 13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son. 14 And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the Lord it shall be seen.
Genesis 22:12–14 — New Living Translation (NLT)
12 “Don’t lay a hand on the boy!” the angel said. “Do not hurt him in any way, for now I know that you truly fear God. You have not withheld from me even your son, your only son.”
13 Then Abraham looked up and saw a ram caught by its horns in a thicket. So he took the ram and sacrificed it as a burnt offering in place of his son. 14 Abraham named the place Yahweh-Yireh (which means “the Lord will provide”). To this day, people still use that name as a proverb: “On the mountain of the Lord it will be provided.”
Genesis 22:12–14 — New Century Version (NCV)
12 The angel said, “Don’t kill your son or hurt him in any way. Now I can see that you trust God and that you have not kept your son, your only son, from me.”
13 Then Abraham looked up and saw a male sheep caught in a bush by its horns. So Abraham went and took the sheep and killed it. He offered it as a whole burnt offering to God, and his son was saved. 14 So Abraham named that place The Lord Provides. Even today people say, “On the mountain of the Lord it will be provided.”
Genesis 22:12–14 — American Standard Version (ASV)
12 And he said, Lay not thy hand upon the lad, neither do thou anything unto him; for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son, from me. 13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind him a ram caught in the thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt-offering in the stead of his son. 14 And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of Jehovah it shall be provided.
Genesis 22:12–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12 And he said, Stretch not out thy hand against the lad, neither do anything to him; for now I know that thou fearest God, and hast not withheld thy son, thine only son, from me. 13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind was a ram caught in the thicket by its horns; and Abraham went and took the ram, and offered it up for a burnt-offering instead of his son. 14 And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh; as it is said at the present day, On the mount of Jehovah will be provided.
Genesis 22:12–14 — GOD’S WORD Translation (GW)
12 “Do not lay a hand on the boy,” he said. “Do not do anything to him. Now I know that you fear God, because you did not refuse to give me your son, your only son.”
13 When Abraham looked around, he saw a ram behind him caught by its horns in a bush. So Abraham took the ram and sacrificed it as a burnt offering in place of his son. 14 Abraham named that place The Lord Will Provide. It is still said today, “On the mountain of the Lord it will be provided.”
Genesis 22:12–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12 Then He said, “Do not lay a hand on the boy or do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your only son from Me.” 13 Abraham looked up and saw a ram caught in the thicket by its horns. So Abraham went and took the ram and offered it as a burnt offering in place of his son. 14 And Abraham named that place The Lord Will Provide, so today it is said: “It will be provided on the Lord’s mountain.”
Genesis 22:12–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)
12 He said, “Do not lay your hand on the boy or do anything to him; for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from me.” 13 And Abraham looked up and saw a ram, caught in a thicket by its horns. Abraham went and took the ram and offered it up as a burnt offering instead of his son. 14 So Abraham called that place “The Lord will provide”; as it is said to this day, “On the mount of the Lord it shall be provided.”
Genesis 22:12–14 — The Lexham English Bible (LEB)
12 And he said, “Do not stretch out your hand against the boy; do not do anything to him. For now I know that you are one who fears God, since you have not withheld your son, your only child, from me.” 13 And Abraham lifted up his eyes and looked. And behold, a ram was caught in the thicket by his horns. And Abraham went and took the ram, and offered it as a burnt offering in place of his son. 14 And Abraham called the name of that place “Yahweh will provide,” for which reason it is said today, “on the mountain of Yahweh it shall be provided.”
Genesis 22:12–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12 “Do not lay a hand on the boy,” he said. “Do not do anything to him. Now I know that you have respect for God. You have not held back from me your son, your only son.”
13 Abraham looked up. There in a bush he saw a ram. It was caught by its horns. He went over and took the ram. He sacrificed it as a burnt offering instead of his son.
14 So Abraham named that place The Lord Will Provide. To this day people say, “It will be provided on the mountain of the Lord.”
Genesis 22:12–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
12 He said, “Do not stretch out your hand against the lad, and do nothing to him; for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from Me.”
13 Then Abraham raised his eyes and looked, and behold, behind him a ram caught in the thicket by his horns; and Abraham went and took the ram and offered him up for a burnt offering in the place of his son.
14 Abraham called the name of that place The Lord Will Provide, as it is said to this day, “In the mount of the Lord it will be provided.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.