Loading…

Exodus 10:1–2

The Eighth Plague: Locusts

10 Now the Lord said to Moses, “Go in to Pharaoh; afor I have hardened his heart and the hearts of his servants, bthat I may show these signs of Mine before him, and that cyou may tell in the hearing of your son and your son’s son the mighty things I have done in Egypt, and My signs which I have done among them, that you may dknow that I am the Lord.”

Read more Explain verse



Exodus 10:1–2 — The New International Version (NIV)

Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials so that I may perform these signs of mine among them that you may tell your children and grandchildren how I dealt harshly with the Egyptians and how I performed my signs among them, and that you may know that I am the Lord.”

Exodus 10:1–2 — English Standard Version (ESV)

Then the Lord said to Moses, “Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may show these signs of mine among them, and that you may tell in the hearing of your son and of your grandson how I have dealt harshly with the Egyptians and what signs I have done among them, that you may know that I am the Lord.”

Exodus 10:1–2 — King James Version (KJV 1900)

And the Lord said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him: And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son’s son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I am the Lord.

Exodus 10:1–2 — New Living Translation (NLT)

Then the Lord said to Moses, “Return to Pharaoh and make your demands again. I have made him and his officials stubborn so I can display my miraculous signs among them. I’ve also done it so you can tell your children and grandchildren about how I made a mockery of the Egyptians and about the signs I displayed among them—and so you will know that I am the Lord.”

Exodus 10:1–2 — New Century Version (NCV)

The Lord said to Moses, “Go to the king of Egypt. I have made him and his officers stubborn so I could show them my powerful miracles. I also did this so you could tell your children and your grandchildren how I was hard on the Egyptians. Tell them about the miracles I did among them so that all of you will know that I am the Lord.”

Exodus 10:1–2 — American Standard Version (ASV)

And Jehovah said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them, and that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son’s son, what things I have wrought upon Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know that I am Jehovah.

Exodus 10:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Jehovah said to Moses, Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his bondmen, that I might do these my signs in their midst, and that thou mightest tell in the ears of thy son and thy son’s son what I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; and ye shall know that I am Jehovah.

Exodus 10:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh. I have made him and his officials stubborn so that I can do these miraculous signs among them. You will be able to tell your children and grandchildren exactly how I treated the Egyptians and what miraculous signs I did among them. This is how you will all know that I am the Lord.” 

Exodus 10:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials so that I may do these miraculous signs of Mine among them, and so that you may tell your son and grandson how severely I dealt with the Egyptians and performed miraculous signs among them, and you will know that I am Yahweh.”

Exodus 10:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh; for I have hardened his heart and the heart of his officials, in order that I may show these signs of mine among them, and that you may tell your children and grandchildren how I have made fools of the Egyptians and what signs I have done among them—so that you may know that I am the Lord.”

Exodus 10:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

And Yahweh said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have made his heart insensitive and the heart of his servants in order to put these signs of mine in his midst, so that you will tell in the ears of your child and your grandchild that I dealt harshly with the Egyptians and so that you will tell about my signs that I have done among them, and so you will know that I am Yahweh.”

Exodus 10:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh. I have made his heart stubborn. I have also made the hearts of his officials stubborn so I can do my miraculous signs among them. Then you will be able to tell your children and grandchildren how hard I was on the Egyptians. You can tell them I did great miracles among the people of Egypt. And all of you will know that I am the Lord.”

Exodus 10:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may perform these signs of Mine among them,

and that you may tell in the hearing of your son, and of your grandson, how I made a mockery of the Egyptians and how I performed My signs among them, that you may know that I am the Lord.”


A service of Logos Bible Software