Exodus 3:18
Exodus 3:18 — The New International Version (NIV)
18 “The elders of Israel will listen to you. Then you and the elders are to go to the king of Egypt and say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, has met with us. Let us take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the Lord our God.’
Exodus 3:18 — English Standard Version (ESV)
18 And they will listen to your voice, and you and the elders of Israel shall go to the king of Egypt and say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, has met with us; and now, please let us go a three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord our God.’
Exodus 3:18 — King James Version (KJV 1900)
18 And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The Lord God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord our God.
Exodus 3:18 — New Living Translation (NLT)
18 “The elders of Israel will accept your message. Then you and the elders must go to the king of Egypt and tell him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, has met with us. So please let us take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the Lord, our God.’
Exodus 3:18 — New Century Version (NCV)
18 “The elders will listen to you. And then you and the elders of Israel will go to the king of Egypt and tell him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, appeared to us. Let us travel three days into the desert to offer sacrifices to the Lord our God.’
Exodus 3:18 — American Standard Version (ASV)
18 And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, Jehovah, the God of the Hebrews, hath met with us: and now let us go, we pray thee, three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to Jehovah our God.
Exodus 3:18 — 1890 Darby Bible (DARBY)
18 And they shall hearken to thy voice. And thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, Jehovah, the God of the Hebrews, hath met with us; and now, let us go, we pray thee, three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to Jehovah our God.
Exodus 3:18 — GOD’S WORD Translation (GW)
18 “The leaders of Israel will listen to you. Then you and the leaders must go to the king of Egypt and say to him, ‘The Lord God of the Hebrews has met with us. Please let us travel three days into the desert to offer sacrifices to the Lord our God.’
Exodus 3:18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
18 They will listen to what you say. Then you, along with the elders of Israel, must go to the king of Egypt and say to him: Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go on a three-day trip into the wilderness so that we may sacrifice to Yahweh our God.
Exodus 3:18 — The New Revised Standard Version (NRSV)
18 They will listen to your voice; and you and the elders of Israel shall go to the king of Egypt and say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, has met with us; let us now go a three days’ journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the Lord our God.’
Exodus 3:18 — The Lexham English Bible (LEB)
18 And they will listen to your voice, and you will go, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you will say to him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews has met with us, and now let us please go on a journey of three days into the desert, and let us sacrifice to Yahweh our God.’
Exodus 3:18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
18 “The elders of Israel will listen to you. Then you and the elders must go to the king of Egypt. You must say to him, ‘The Lord has met with us. He is the God of the Hebrews. Let us take a journey that lasts about three days. We want to go into the desert to offer sacrifices to the Lord our God.’
Exodus 3:18 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
18 “They will pay heed to what you say; and you with the elders of Israel will come to the king of Egypt and you will say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, has met with us. So now, please, let us go a three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord our God.’