Loading…

Ecclesiastes 3:18–22

18 I said in my heart, “Concerning the condition of the sons of men, God tests them, that they may see that they themselves are like animals.” 19 qFor what happens to the sons of men also happens to animals; one thing befalls them: as one dies, so dies the other. Surely, they all have one breath; man has no advantage over animals, for all is vanity. 20 All go to one place: rall are from the dust, and all return to dust. 21 sWho 7knows the spirit of the sons of men, which goes upward, and the spirit of the animal, which goes down to the earth? 22 tSo I perceived that nothing is better than that a man should rejoice in his own works, for uthat is his 8heritage. vFor who can bring him to see what will happen after him?

Read more Explain verse



Ecclesiastes 3:18–22 — The New International Version (NIV)

18 I also said to myself, “As for humans, God tests them so that they may see that they are like the animals. 19 Surely the fate of human beings is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath; humans have no advantage over animals. Everything is meaningless. 20 All go to the same place; all come from dust, and to dust all return. 21 Who knows if the human spirit rises upward and if the spirit of the animal goes down into the earth?”

22 So I saw that there is nothing better for a person than to enjoy their work, because that is their lot. For who can bring them to see what will happen after them?

Ecclesiastes 3:18–22 — English Standard Version (ESV)

18 I said in my heart with regard to the children of man that God is testing them that they may see that they themselves are but beasts. 19 For what happens to the children of man and what happens to the beasts is the same; as one dies, so dies the other. They all have the same breath, and man has no advantage over the beasts, for all is vanity. 20 All go to one place. All are from the dust, and to dust all return. 21 Who knows whether the spirit of man goes upward and the spirit of the beast goes down into the earth? 22 So I saw that there is nothing better than that a man should rejoice in his work, for that is his lot. Who can bring him to see what will be after him?

Ecclesiastes 3:18–22 — King James Version (KJV 1900)

18 I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts. 19 For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity. 20 All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again. 21 Who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth? 22 Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?

Ecclesiastes 3:18–22 — New Living Translation (NLT)

18 I also thought about the human condition—how God proves to people that they are like animals. 19 For people and animals share the same fate—both breathe and both must die. So people have no real advantage over the animals. How meaningless! 20 Both go to the same place—they came from dust and they return to dust. 21 For who can prove that the human spirit goes up and the spirit of animals goes down into the earth? 22 So I saw that there is nothing better for people than to be happy in their work. That is our lot in life. And no one can bring us back to see what happens after we die.

Ecclesiastes 3:18–22 — New Century Version (NCV)

18 I decided that God leaves it the way it is to test people and to show them they are just like animals. 19 The same thing happens to animals and to people; they both have the same breath, so they both die. People are no better off than the animals, because everything is useless. 20 Both end up the same way; both came from dust and both will go back to dust. 21 Who can be sure that the human spirit goes up to God and that the spirit of an animal goes down into the ground? 22 So I saw that the best thing people can do is to enjoy their work, because that is all they have. No one can help another person see what will happen in the future.

Ecclesiastes 3:18–22 — American Standard Version (ASV)

18 I said in my heart, It is because of the sons of men, that God may prove them, and that they may see that they themselves are but as beasts. 19 For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; and man hath no preeminence above the beasts: for all is vanity. 20 All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again. 21 Who knoweth the spirit of man, whether it goeth upward, and the spirit of the beast, whether it goeth downward to the earth? 22 Wherefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who shall bring him back to see what shall be after him?

Ecclesiastes 3:18–22 — 1890 Darby Bible (DARBY)

18 I said in my heart, It is thus with the children of men, that God may prove them, and that they should see that they themselves are but beasts. 19 For what befalleth the children of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other, and they have all one breath; and man hath no pre-eminence above the beast: for all is vanity. 20 All go unto one place: all are of the dust, and all return to dust. 21 Who knoweth the spirit of the children of men? Doth it go upwards? and the spirit of the beasts, doth it go downwards to the earth? 22 And I have seen that there is nothing better than that man should rejoice in his own works; for that is his portion; for who shall bring him to see what shall be after him?

Ecclesiastes 3:18–22 — GOD’S WORD Translation (GW)

18 I thought to myself, “God is going to test humans in order to show them that they are ⸤like⸥ animals.” 19 Humans and animals have the same destiny. One dies just like the other. All of them have the same breath ⸤of life⸥. Humans have no advantage over animals. All ⸤of life⸥ is pointless. 20 All ⸤life⸥ goes to the same place. All ⸤life⸥ comes from the ground, and all of it goes back to the ground. 21 Who knows whether a human spirit goes upward or whether an animal spirit goes downward to the earth? 

22 I saw that there’s nothing better for people to do than to enjoy their work because that is their lot ⸤in life⸥. Who will allow them to see what will happen after them? 

Ecclesiastes 3:18–22 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

18 I said to myself, “This happens concerning people, so that God may test them and they may see for themselves that they are like animals.” 19 For the fate of people and the fate of animals is the same. As one dies, so dies the other; they all have the same breath. People have no advantage over animals since everything is futile. 20 All are going to the same place; all come from dust, and all return to dust. 21 Who knows if the spirit of people rises upward and the spirit of animals goes downward to the earth? 22 I have seen that there is nothing better than for a person to enjoy his activities because that is his reward. For who can enable him to see what will happen after he dies?

Ecclesiastes 3:18–22 — The New Revised Standard Version (NRSV)

18 I said in my heart with regard to human beings that God is testing them to show that they are but animals. 19 For the fate of humans and the fate of animals is the same; as one dies, so dies the other. They all have the same breath, and humans have no advantage over the animals; for all is vanity. 20 All go to one place; all are from the dust, and all turn to dust again. 21 Who knows whether the human spirit goes upward and the spirit of animals goes downward to the earth? 22 So I saw that there is nothing better than that all should enjoy their work, for that is their lot; who can bring them to see what will be after them?

Ecclesiastes 3:18–22 — The Lexham English Bible (LEB)

18 I said to myself concerning humans, “God sifts them in order to show them that they are like beasts.” 19 For the fate of humans and the fate of the beast is the same. The death of the one is like the death of the other, for both are mortal. Man has no advantage over the beast, for both are fleeting. 20 Both go to one place—both came from dust and both return to dust. 21 For no one knows whether the spirit of a human ascends to heaven and whether the spirit of the beast descends to the ground!

22 So I concluded that there is nothing better for a person than to enjoy the fruit of his labor, for this is his lot in life. For no one knows what will happen in the future.

Ecclesiastes 3:18–22 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

18 I also thought, “God puts human beings to the test. Then they can see they are just like animals. 19 What happens to animals happens to people too. Death waits for people and animals alike. People die, just as animals do. All of them have the same breath. People don’t have any advantage over animals. Nothing has any meaning.

20 “People and animals go to the same place. All of them come from dust. And all of them return to dust. 21 Who can know whether the spirit of a man goes up? Who can tell whether the spirit of an animal goes down into the earth?”

22 So man should enjoy his work. That’s what God made him for. I saw that there’s nothing better for him to do than that. After all, who can show him what will happen after he is gone?

Ecclesiastes 3:18–22 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

18 I said to myself concerning the sons of men, “God has surely tested them in order for them to see that they are but beasts.”

19 For the fate of the sons of men and the fate of beasts is the same. As one dies so dies the other; indeed, they all have the same breath and there is no advantage for man over beast, for all is vanity.

20 All go to the same place. All came from the dust and all return to the dust.

21 Who knows that the breath of man ascends upward and the breath of the beast descends downward to the earth?

22 I have seen that nothing is better than that man should be happy in his activities, for that is his lot. For who will bring him to see what will occur after him?


A service of Logos Bible Software