Loading…

Ecclesiastes 2:1–3

The Vanity of Pleasure

2 I said ain my heart, “Come now, I will test you with bmirth; 1therefore enjoy pleasure”; but surely, cthis also was vanity. I said of laughter—“Madness!”; and of mirth, “What does it accomplish?” dI searched in my heart how 2to gratify my flesh with wine, while guiding my heart with wisdom, and how to lay hold on folly, till I might see what was egood for the sons of men to do under heaven all the days of their lives.

Read more Explain verse



Ecclesiastes 2:1–3 — The New International Version (NIV)

I said to myself, “Come now, I will test you with pleasure to find out what is good.” But that also proved to be meaningless. “Laughter,” I said, “is madness. And what does pleasure accomplish?” I tried cheering myself with wine, and embracing folly—my mind still guiding me with wisdom. I wanted to see what was good for people to do under the heavens during the few days of their lives.

Ecclesiastes 2:1–3 — English Standard Version (ESV)

I said in my heart, “Come now, I will test you with pleasure; enjoy yourself.” But behold, this also was vanity. I said of laughter, “It is mad,” and of pleasure, “What use is it?” I searched with my heart how to cheer my body with wine—my heart still guiding me with wisdom—and how to lay hold on folly, till I might see what was good for the children of man to do under heaven during the few days of their life.

Ecclesiastes 2:1–3 — King James Version (KJV 1900)

I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity. I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it? I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.

Ecclesiastes 2:1–3 — New Living Translation (NLT)

I said to myself, “Come on, let’s try pleasure. Let’s look for the ‘good things’ in life.” But I found that this, too, was meaningless. So I said, “Laughter is silly. What good does it do to seek pleasure?” After much thought, I decided to cheer myself with wine. And while still seeking wisdom, I clutched at foolishness. In this way, I tried to experience the only happiness most people find during their brief life in this world.

Ecclesiastes 2:1–3 — New Century Version (NCV)

I said to myself, “I will try having fun. I will enjoy myself.” But I found that this is also useless. It is foolish to laugh all the time, and having fun doesn’t accomplish anything. I decided to cheer myself up with wine while my mind was still thinking wisely. I wanted to find a way to enjoy myself and see what was good for people to do during their few days of life.

Ecclesiastes 2:1–3 — American Standard Version (ASV)

I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth; therefore enjoy pleasure: and, behold, this also was vanity. I said of laughter, It is mad; and of mirth, What doeth it? I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold on folly, till I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their life.

Ecclesiastes 2:1–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I said in my heart, Come now, I will try thee with mirth, therefore enjoy pleasure. But behold, this also is vanity. I said of laughter, Madness! and of mirth, What availeth it? I searched in my heart how to cherish my flesh with wine, while practising my heart with wisdom; and how to lay hold on folly, till I should see what was that good for the children of men which they should do under the heavens all the days of their life.

Ecclesiastes 2:1–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

I thought to myself, “Now I want to experiment with pleasure and enjoy myself.” But even this was pointless. 

I thought, “Laughter doesn’t make any sense. What does pleasure accomplish?” 

I explored ways to make myself feel better by drinking wine. I also explored ways to do ⸤some⸥ foolish things. During all that time, wisdom continued to control my mind. I was able to determine whether this was good for mortals to do during their brief lives under heaven. 

Ecclesiastes 2:1–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I said to myself, “Go ahead, I will test you with pleasure; enjoy what is good.” But it turned out to be futile. I said about laughter, “It is madness,” and about pleasure, “What does this accomplish?” I explored with my mind how to let my body enjoy life with wine and how to grasp folly —my mind still guiding me with wisdom—until I could see what is good for people to do under heaven during the few days of their lives.

Ecclesiastes 2:1–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

I said to myself, “Come now, I will make a test of pleasure; enjoy yourself.” But again, this also was vanity. I said of laughter, “It is mad,” and of pleasure, “What use is it?” I searched with my mind how to cheer my body with wine—my mind still guiding me with wisdom—and how to lay hold on folly, until I might see what was good for mortals to do under heaven during the few days of their life.

Ecclesiastes 2:1–3 — The Lexham English Bible (LEB)

I said to myself, “Come! I will test pleasure to see whether it is worthwhile.” But look, “This also is vanity!” I said of laughter, “It is folly!” and of pleasure, “What does it accomplish?” I also explored the effects of indulging my flesh with wine. My mind guiding me with wisdom, I investigated folly so that I might discover what is good under heaven for humans to do during the days of their lives.

Ecclesiastes 2:1–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I said to myself, “Come on. I’ll put pleasure to the test. I want to find out what is good.” But that also proved to be meaningless.

“Laughter is foolish,” I said. “And what can pleasure do for me?” I tried cheering myself up by drinking wine. I even tried living in a foolish way. But wisdom was still guiding my mind. I wanted to see what was really important for men to do on earth during the few days of their lives.

Ecclesiastes 2:1–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

I said to myself, “Come now, I will test you with pleasure. So enjoy yourself.” And behold, it too was futility.

I said of laughter, “It is madness,” and of pleasure, “What does it accomplish?”

I explored with my mind how to stimulate my body with wine while my mind was guiding me wisely, and how to take hold of folly, until I could see what good there is for the sons of men to do under heaven the few years of their lives.


A service of Logos Bible Software