Colossians 3:25
25 But he who does wrong will be repaid for what he has done, and sthere is no partiality.
Colossians 3:25 — The New International Version (NIV)
25 Anyone who does wrong will be repaid for their wrongs, and there is no favoritism.
Colossians 3:25 — English Standard Version (ESV)
25 For the wrongdoer will be paid back for the wrong he has done, and there is no partiality.
Colossians 3:25 — King James Version (KJV 1900)
25 But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.
Colossians 3:25 — New Living Translation (NLT)
25 But if you do what is wrong, you will be paid back for the wrong you have done. For God has no favorites.
Colossians 3:25 — New Century Version (NCV)
25 But remember that anyone who does wrong will be punished for that wrong, and the Lord treats everyone the same.
Colossians 3:25 — American Standard Version (ASV)
25 For he that doeth wrong shall receive again for the wrong that he hath done: and there is no respect of persons.
Colossians 3:25 — 1890 Darby Bible (DARBY)
25 For he that does a wrong shall receive the wrong he has done, and there is no respect of persons.
Colossians 3:25 — GOD’S WORD Translation (GW)
25 The person who does wrong will be paid back for the wrong he has done. God does not play favorites.
Colossians 3:25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
25 For the wrongdoer will be paid back for whatever wrong he has done, and there is no favoritism.
Colossians 3:25 — The New Revised Standard Version (NRSV)
25 For the wrongdoer will be paid back for whatever wrong has been done, and there is no partiality.
Colossians 3:25 — The Lexham English Bible (LEB)
25 For the one who does wrong will receive back whatever wrong he has done, and there is no partiality.
Colossians 3:25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
25 Anyone who does wrong will be paid back for what he does. God treats everyone the same.
Colossians 3:25 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
25 For he who does wrong will receive the consequences of the wrong which he has done, and that without partiality.