Loading…

Acts 27:16–17

16 And running under the shelter of an island called 4Clauda, we secured the skiff with difficulty. 17 When they had taken it on board, they used cables to undergird the ship; and fearing lest they should run aground on the 5Syrtis Sands, they struck sail and so were driven.

Read more Explain verse



Acts 27:16–17 — The New International Version (NIV)

16 As we passed to the lee of a small island called Cauda, we were hardly able to make the lifeboat secure, 17 so the men hoisted it aboard. Then they passed ropes under the ship itself to hold it together. Because they were afraid they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and let the ship be driven along.

Acts 27:16–17 — English Standard Version (ESV)

16 Running under the lee of a small island called Cauda, we managed with difficulty to secure the ship’s boat. 17 After hoisting it up, they used supports to undergird the ship. Then, fearing that they would run aground on the Syrtis, they lowered the gear, and thus they were driven along.

Acts 27:16–17 — King James Version (KJV 1900)

16 And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat: 17 Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.

Acts 27:16–17 — New Living Translation (NLT)

16 We sailed along the sheltered side of a small island named Cauda, where with great difficulty we hoisted aboard the lifeboat being towed behind us. 17 Then the sailors bound ropes around the hull of the ship to strengthen it. They were afraid of being driven across to the sandbars of Syrtis off the African coast, so they lowered the sea anchor to slow the ship and were driven before the wind.

Acts 27:16–17 — New Century Version (NCV)

16 When we went below a small island named Cauda, we were barely able to bring in the lifeboat. 17 After the men took the lifeboat in, they tied ropes around the ship to hold it together. The men were afraid that the ship would hit the sandbanks of Syrtis, so they lowered the sail and let the wind carry the ship.

Acts 27:16–17 — American Standard Version (ASV)

16 And running under the lee of a small island called Cauda, we were able, with difficulty, to secure the boat: 17 and when they had hoisted it up, they used helps, under-girding the ship; and, fearing lest they should be cast upon the Syrtis, they lowered the gear, and so were driven.

Acts 27:16–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

16 But running under the lee of a certain island called Clauda, we were with difficulty able to make ourselves masters of the boat; 17 which having hoisted up, they used helps, frapping the ship; and fearing lest they should run into Syrtis and run aground, and having lowered the gear they were so driven.

Acts 27:16–17 — GOD’S WORD Translation (GW)

16 As we drifted to the sheltered side of a small island called Cauda, we barely got control of the ship’s lifeboat. 17 The men pulled it up on deck. Then they passed ropes under the ship to reinforce it. Fearing that they would hit the large sandbank off the shores of Libya, they lowered the sail and were carried along by the wind.

Acts 27:16–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

16 After running under the shelter of a little island called Cauda, we were barely able to get control of the skiff. 17 After hoisting it up, they used ropes and tackle and girded the ship. Then, fearing they would run aground on the Syrtis, they lowered the drift-anchor, and in this way they were driven along.

Acts 27:16–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

16 By running under the lee of a small island called Cauda we were scarcely able to get the ship’s boat under control. 17 After hoisting it up they took measures to undergird the ship; then, fearing that they would run on the Syrtis, they lowered the sea anchor and so were driven.

Acts 27:16–17 — The Lexham English Bible (LEB)

16 And running under the lee of a certain small island called Cauda, we were able with difficulty to get the ship’s boat under control. 17 After hoisting it up, they made use of supports to undergird the ship. And because they were afraid lest they run aground on the Syrtis, they lowered the sea anchor and thus were driven along.

Acts 27:16–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

16 We passed the calmer side of a small island called Cauda. We almost lost the lifeboat. 17 So the men lifted it on board. Then they tied ropes under the ship itself to hold it together. They were afraid it would get stuck on the sandbars of Syrtis. They lowered the sea anchor and let the ship be driven along.

Acts 27:16–17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

16 Running under the shelter of a small island called Clauda, we were scarcely able to get the ship’s boat under control.

17 After they had hoisted it up, they used supporting cables in undergirding the ship; and fearing that they might run aground on the shallows of Syrtis, they let down the sea anchor and in this way let themselves be driven along.


A service of Logos Bible Software